Lyrics and translation Moreno - Ricordi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
cuore
in
due
funziona
meglio
Сердце
на
двоих
работает
лучше,
Le
coppie
fan
girare
il
mondo
dovresti
saperlo
che
Пары
вращают
мир,
ты
должна
это
знать,
Se
mi
lasci
solo
divento
incandescente
come
il
sole
Если
ты
оставишь
меня
одного,
я
стану
раскаленным,
как
солнце,
Non
riesco
a
stare
in
mezzo
alle
persone
Я
не
могу
находиться
среди
людей,
Dico
frasi
da
giallo
rapporto
in
frase
d'installo
Говорю
фразы
из
детектива,
отношения
в
стадии
установки,
Sembrava
solido
metallo
ma
è
di
cristallo
Казалось,
прочный
металл,
а
оказалось,
хрусталь.
Non
siamo
un
colpo
di
fulmine
affatto
Мы
совсем
не
удар
молнии,
Il
rispetto
è
distratto
un
letto
disfatto
Уважение
рассеяно,
постель
не
заправлена,
E
non
ti
resterà
nient'altro
che
И
тебе
не
останется
ничего,
кроме
как
Correre
senza
inciampare
nei
lacci
che
sono
i
ricordi
Бежать,
не
спотыкаясь
о
шнурки,
которые
– воспоминания.
Ti
ricordi
di
me?
Hey
Ты
помнишь
меня?
Эй,
E
non
ti
resterà
nient'altro
che
И
тебе
не
останется
ничего,
кроме
как
Correre
senza
inciampare
negli
occhi
che
sono
i
ricordi
Бежать,
не
спотыкаясь
о
глаза,
которые
– воспоминания.
Ti
ricordi
dei
miei?
Hey
Hey
Hey
Ты
помнишь
мои?
Эй,
эй,
эй,
L'estate
è
passata
il
caldo
se
n'è
andato
tu
non
sei
arrivata
Лето
прошло,
жара
ушла,
ты
не
пришла.
Io
mi
chiedo
ma
che
estate
è
stata
Я
спрашиваю
себя,
что
это
было
за
лето?
Non
me
la
dai
a
bere
con
storie
d'acqua
passata
Не
пои
меня
байками
о
прошлом,
Indossa
le
mie
scarpe
e
ripercorri
tutta
la
mia
strada
Надень
мои
ботинки
и
пройди
весь
мой
путь,
Sta
vita
corre
di
fretta
devi
andare
a
manetta
Эта
жизнь
мчится,
нужно
жать
на
газ,
O
altrimenti
senti
dolore
come
al
cuore
Или
иначе
почувствуешь
боль,
как
в
сердце,
Quando
arriva
una
freccia
Когда
в
него
попадает
стрела.
Una
canzone
è
una
protesta
Песня
– это
протест,
Una
canzone
è
una
promessa
Песня
– это
обещание,
Una
canzone
ti
resta
in
testa
Песня
остается
в
голове,
Quella
canzone
è
questa
Эта
песня
– такая.
E
non
ti
resterà
nient'altro
che
И
тебе
не
останется
ничего,
кроме
как
Correre
senza
inciampare
nei
lacci
che
sono
i
ricordi
Бежать,
не
спотыкаясь
о
шнурки,
которые
– воспоминания.
Ti
ricordi
di
me?
Hey
Ты
помнишь
меня?
Эй,
E
non
ti
resterà
nient'altro
che
И
тебе
не
останется
ничего,
кроме
как
Correre
senza
inciampare
negli
occhi
che
sono
i
ricordi
Бежать,
не
спотыкаясь
о
глаза,
которые
– воспоминания.
Ti
ricordi
dei
miei?
Hey
Hey
Hey
Ты
помнишь
мои?
Эй,
эй,
эй,
E
cercherò
di
non
inciampare
И
я
постараюсь
не
споткнуться,
Anche
se
spesso
potrà
far
male
Хотя
часто
это
может
быть
больно,
Già
lo
sai
già
lo
so,
già
lo
sai
già
lo
so
Ты
уже
знаешь,
я
уже
знаю,
ты
уже
знаешь,
я
уже
знаю,
Già
lo
sai
già
lo
so
Ты
уже
знаешь,
я
уже
знаю,
Che
cercherò
di
non
inciampare
Что
я
постараюсь
не
споткнуться,
Anche
se
spesso
potrà
far
male
Хотя
часто
это
может
быть
больно,
Anche
se
spesso
potrà
far
male
Хотя
часто
это
может
быть
больно,
Male
male
male
Больно,
больно,
больно.
E
non
ti
resterà
nient'altro
che
И
тебе
не
останется
ничего,
кроме
как
Correre
senza
inciampare
nei
lacci
che
sono
i
ricordi
Бежать,
не
спотыкаясь
о
шнурки,
которые
– воспоминания.
Ti
ricordi
di
me?
Hey
Ты
помнишь
меня?
Эй,
E
non
ti
resterà
nient'altro
che
И
тебе
не
останется
ничего,
кроме
как
Correre
senza
inciampare
negli
occhi
che
sono
i
ricordi
Бежать,
не
спотыкаясь
о
глаза,
которые
– воспоминания.
Ti
ricordi
dei
miei?
Hey
Hey
Hey
Ты
помнишь
мои?
Эй,
эй,
эй,
Correrai
correrò
correrai
correrò
Ты
будешь
бежать,
я
буду
бежать,
ты
будешь
бежать,
я
буду
бежать,
Correrai
correrò
e
cercherò
di
non
inciampare
Ты
будешь
бежать,
я
буду
бежать,
и
я
постараюсь
не
споткнуться,
Anche
se
spesso
potrà
far
male
già
lo
sai
già
lo
so
Хотя
часто
это
может
быть
больно,
ты
уже
знаешь,
я
уже
знаю,
Già
lo
sai
già
lo
so,
già
lo
sai
già
lo
so
Ты
уже
знаешь,
я
уже
знаю,
ты
уже
знаешь,
я
уже
знаю,
Che
cercherò
di
non
inciampare
Что
я
постараюсь
не
споткнуться,
Anche
se
spesso
potrà
far
male
Хотя
часто
это
может
быть
больно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCESCO RIGON, MORENO DONADONI, SILVANO ALBANESE, MARCO PISTELLA, PAOLO CATONI, GIULIA ANANIA, MARTA VENTURINI
Attention! Feel free to leave feedback.