Lyrics and translation Morgan - Crash (Storia di un inventore)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crash (Storia di un inventore)
Крушение (История изобретателя)
Sul
tetto
si
vede
tutto
С
крыши
видно
всё,
Sulla
barca
ci
si
allontana
На
лодке
можно
уплыть,
Oppure
si
torna
indietro
e
Или
вернуться
назад,
Sulla
terra
mi
sento
a
casa
На
земле
я
чувствую
себя
как
дома.
Sul
quaderno
si
fa
esperienza
В
тетради
я
экспериментирую,
Sul
diario
la
si
racconta,
В
дневнике
всё
рассказываю,
Poi
la
si
rilegge
Потом
перечитываю
E
la
si
confronta
con
l'esistenza
И
сравниваю
с
жизнью.
Mi
piace
fare
gli
esperimenti
Мне
нравится
экспериментировать,
Combinare
i
miei
sentimenti
con
quelli
di
un
altro
Смешивать
свои
чувства
с
твоими,
E
poi
come
negli
incidenti
А
потом,
как
после
аварии,
Effettuato
lo
scontro
si
riparano
i
danni
После
столкновения
устранять
ущерб.
Sulla
torre
si
sta
in
allerta
На
башне
я
настороже,
Sul
tappeto
ci
si
sdraia
На
ковре
я
отдыхаю,
A
volte
ci
s'inginocchia
Иногда
преклоняю
колени,
E
nelle
fiabe
si
prende
il
volo
А
в
сказках
взлетаю.
Sulla
tavola
si
apparecchia
На
столе
накрыт
ужин,
Sulla
montagna
ci
si
solleva
На
горе
я
возвышаюсь,
Ci
si
ferma
per
un
istante
Останавливаюсь
на
мгновение,
In
attesa
di
Maometto
В
ожидании
чуда.
Mi
piace
fare
gli
esperimenti
Мне
нравится
экспериментировать,
Combinare
i
miei
sentimenti
con
quelli
di
un
altro
Смешивать
свои
чувства
с
твоими,
E
poi
come
negli
incidenti
А
потом,
как
после
аварии,
Effettuato
lo
scontro
si
riparano
i
danni
После
столкновения
устранять
ущерб.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Castoldi
Attention! Feel free to leave feedback.