Lyrics and translation Morgan Bosman - Dear James
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
James
Дорогой
Джеймс
Since
I
left
things
haven't
been
quite
the
same
С
тех
пор,
как
я
ушел,
все
изменилось.
Sometimes
I
miss
you
then
I'm
reminded
of
how
you
played
my
heart
Иногда
я
скучаю
по
тебе,
а
потом
вспоминаю,
как
ты
играла
с
моим
сердцем.
Like
the
strings
on
your
guitar
Как
струны
на
твоей
гитаре.
I
never
read
you
that
old
poem
I
wrote
about
you
Я
никогда
не
читал
тебе
то
старое
стихотворение,
которое
написал
о
тебе.
Guess
you
wouldn't
appreciate
it
anyway,
hey
Думаю,
ты
все
равно
не
оценишь
этого,
Эй
I'm
saying
all
of
this
to
say
Я
говорю
все
это,
чтобы
сказать
...
That
I
hope
you
have
a
nice
life,
I
won't
be
in
it
that's
for
sure
Я
надеюсь,
что
у
тебя
будет
хорошая
жизнь,
но
меня
в
ней
точно
не
будет.
And
you
don't
have
to
write
me
back
И
ты
не
обязана
мне
отвечать.
I
just
wanted
you
to
know
that
you
were,
oh
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
ты
...
You
were
never
my
Romeo
Ты
никогда
не
был
моим
Ромео.
Dear
James
Дорогой
Джеймс
Honestly
I
hope
that
you
are
doing
fine
Честно
говоря
я
надеюсь
что
у
тебя
все
хорошо
And
that
this
letter
makes
it
to
your
tired
eyes
И
что
это
письмо
делает
его
твоим
усталым
глазам.
After
all
of
this
time
После
всего
этого
времени
...
I
met
a
guy
who
loves
me
and
treats
me
well
Я
встретила
парня,
который
любит
меня
и
хорошо
ко
мне
относится.
Got
no
regrets
with
you
as
far
as
I
can
tell
Насколько
я
могу
судить,
я
ни
о
чем
не
жалею.
What
the
hell,
at
least
I
got
a
few
songs
out
of
it
Какого
черта,
по
крайней
мере,
у
меня
есть
несколько
песен
из
этого
фильма
Well
I
hope
you
have
a
nice
life,
I
won't
be
in
it
that's
for
sure
Что
ж,
я
надеюсь,
что
у
тебя
будет
хорошая
жизнь,
но
меня
в
ней
точно
не
будет
And
you
don't
have
to
write
me
back
И
ты
не
обязана
мне
отвечать.
I
just
wanted
you
to
know
that
you
were,
oh
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
знала,
что
ты
...
You
were
never
my
Romeo
Ты
никогда
не
был
моим
Ромео.
You
were
never
my
Romeo
(you
were
never
my
Romeo)
Ты
никогда
не
был
моим
Ромео
(ты
никогда
не
был
моим
Ромео).
You
were
never
my
Romeo
(you
were
never
my
Romeo)
Ты
никогда
не
был
моим
Ромео
(ты
никогда
не
был
моим
Ромео).
You
were
never
my
Romeo,
oh
Ты
никогда
не
был
моим
Ромео,
о
I
should've
left
you
long
ago
Я
должен
был
оставить
тебя
давным-давно.
You
were
never
my
Romeo
(you
were
never
my
Romeo)
Ты
никогда
не
был
моим
Ромео
(ты
никогда
не
был
моим
Ромео).
You
were
never
my
Romeo
(you
were
never
my
Romeo)
Ты
никогда
не
был
моим
Ромео
(ты
никогда
не
был
моим
Ромео).
You
were
never
my
Romeo,
oh
Ты
никогда
не
был
моим
Ромео,
о
I
should've
left
you
long
ago
Я
должен
был
оставить
тебя
давным-давно.
Dear
James
Дорогой
Джеймс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.