Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anchored
down
in
stagnant
waters.
Discontent
with
where
I
stand.
There's
gotta
be
Verankert
in
stagnierenden
Gewässern.
Unzufrieden
damit,
wo
ich
stehe.
Da
muss
doch
Something
more
out
there
beyond
the
shore.
So
caught
up
in
moving
forward.
I
forget
etwas
mehr
da
draußen
jenseits
des
Ufers
sein.
So
vertieft
darin,
vorwärtszukommen.
Ich
vergesse,
I
already
have
much
more
than
I
deserve.
In
every
season
let
me
say
It's
Your
will
and
dass
ich
bereits
viel
mehr
habe,
als
ich
verdiene.
In
jeder
Zeit
lass
mich
sagen:
Es
ist
Dein
Wille
und
It's
Your
way.
es
ist
Dein
Weg.
I
wanna
be
grateful.
Don't
let
me
miss
a
single
gift
that
You
have
given
me
Ich
möchte
dankbar
sein.
Lass
mich
kein
einziges
Geschenk
übersehen,
das
Du
mir
gegeben
hast.
I
wanna
be
grateful.
Wherever
I
am,
I'm
in
Your
hands;
where
I'm
supposed
to
Ich
möchte
dankbar
sein.
Wo
immer
ich
bin,
ich
bin
in
Deinen
Händen;
dort,
wo
ich
sein
soll.
Be.
Cause
You
are
and
you
always
will
be
faithful.
Denn
Du
bist
und
Du
wirst
immer
treu
sein.
I'm
covered
by
mercy's
riches.
You
alone
are
everything.
Through
the
ups
and
downs
Ich
bin
bedeckt
vom
Reichtum
Deiner
Gnade.
Du
allein
bist
alles.
Durch
die
Höhen
und
Tiefen
Of
life
I
will
be
satisfied.
In
every
season
let
me
say
It's
Your
will
and
it's
Your
way.
des
Lebens
werde
ich
zufrieden
sein.
In
jeder
Zeit
lass
mich
sagen:
Es
ist
Dein
Wille
und
es
ist
Dein
Weg.
You
fill
every
need.
In
You
I
have
everything.
You
fill
every
need.
Du
stillst
jedes
Bedürfnis.
In
Dir
habe
ich
alles.
Du
stillst
jedes
Bedürfnis.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Robert Brown, Samuel Anton Tinnesz, Morgan Harper Nichols
Attention! Feel free to leave feedback.