Lyrics and translation Morgan Heritage - Don't Haffi Dread - (Live)
You
don't
ha
fi
dread
to
be
Rasta
Ты
не
боишься
быть
Растой
(Don't
ha
fi
dread)
(Не
бойся!)
This
is
not
a
dreadlocks
thing
Это
не
дреды.
Divine
conception
of
the
heart,
well
Божественное
зачатие
сердца,
Что
ж
...
You
don't
ha
fi
dread
to
be
Rasta
Ты
не
боишься
быть
Растой
(Don't
ha
fi
dread)
(Не
бойся!)
This
is
not
a
dreadlocks
thing
Это
не
дреды.
Divine
conception
of
the
heart,
well
Божественное
зачатие
сердца,
Что
ж
...
Oh,
it's
a
life
of
a
levity
О,
это
жизнь
легкомыслия.
Lived
by
the
fathers
of
our
history
Жили
отцы
нашей
истории.
Uphold
the
anciency
and
prophecy
Поддерживай
древность
и
пророчество.
Trust
in
the
power
of
the
Trinity,
yeah
Верь
в
силу
Троицы,
да
Got
to
believe
in
His
Majesty
Нужно
верить
в
Его
Величество.
Oh
yes,
His
lineage
and
divinity
О
да,
его
происхождение
и
божественность.
The
first
step
is
serenity
Первый
шаг-безмятежность.
Knowing
one
self's
true
royalty,
yeah,
yeah,
yeah
Знать,
что
ты-истинная
королевская
особа,
да,
да,
да.
You
don't
ha
fi
dread
to
be
Rasta
Ты
не
боишься
быть
Растой
(Don't
ha
fi
dread)
(Не
бойся!)
This
is
not
a
dreadlocks
thing
Это
не
дреды.
Divine
conception
of
the
heart,
well
Божественное
зачатие
сердца,
Что
ж
...
You
don't
ha
fi
dread
to
be
Rasta,
well
Ты
же
не
боишься
быть
Растой,
Ну
что
ж
(Don't
ha
fi
dread)
(Не
бойся!)
This
is
not
a
dreadlocks
thing
Это
не
дреды.
Divine
conception
of
the
heart,
well
Божественное
зачатие
сердца,
Что
ж
...
Don't
be
afraid
of
Jah
ever
burning
fire
Не
бойся
Джа
вечно
горящего
огня
Trust
in
Jah
fire
and
you'll
never
get
burn
Доверься
Джа
огню,
и
ты
никогда
не
обожжешься.
The
fire
that
reigns
over
heat,
air
and
water
Огонь,
господствующий
над
теплом,
воздухом
и
водой.
No
water
can
put
out
Jah
fire
Никакая
вода
не
потушит
огонь
Джа
Jah
fire
gonna
lift
Rasta
higher
Джа
огонь
поднимет
Раста
выше
You
don't
ha
fi
dread
to
be
Rasta,
yeah
Ты
не
боишься
быть
Растой,
да
(Don't
ha
fi
dread)
(Не
бойся!)
This
is
not
a
dreadlocks
thing
Это
не
дреды.
Divine
conception
of
the
heart,
well
Божественное
зачатие
сердца,
Что
ж
...
You
don't
ha
fi
dread
to
be
Rasta,
yeah
Ты
не
боишься
быть
Растой,
да
(Don't
ha
fi
dread)
(Не
бойся!)
This
is
not
a
dreadlocks
thing
Это
не
дреды.
Divine
conception
of
the
heart
Божественное
зачатие
сердца
Don't
be
afraid
of
Jah
ever
burning
fire
Не
бойся
Джа
вечно
горящего
огня
Just
trust
in
Jah
fire
and
you'll
never
get
burn
Просто
верь
в
огонь
Джа
и
ты
никогда
не
обожжешься
The
fire
that
reigns
over
heat,
air
and
water
Огонь,
господствующий
над
теплом,
воздухом
и
водой.
No
water
can
put
out
Jah
fire
Никакая
вода
не
потушит
огонь
Джа
Jah
fire
gonna
lift
Rasta
higher
Джа
огонь
поднимет
Раста
выше
You
don't
ha
fi
dread
to
be
Rasta
Ты
не
боишься
быть
Растой
(Don't
ha
fi
dread)
(Не
бойся!)
This
is
not
a
dreadlocks
thing
Это
не
дреды.
Divine
conception
of
the
heart,
well
Божественное
зачатие
сердца,
Что
ж
...
You
don't
ha
fi
dread
to
be
Rasta
Ты
не
боишься
быть
Растой
(Don't
ha
fi
dread)
(Не
бойся!)
This
is
not
a
dreadlocks
thing
Это
не
дреды.
Divine
conception
of
the
heart
Божественное
зачатие
сердца
You
don't
ha
fi
dread
to
be
Rasta
Ты
не
боишься
быть
Растой
(Don't
ha
fi
dread)
(Не
бойся!)
This
is
not
a
dreadlocks
thing
Это
не
дреды.
Divine
conception
of
the
heart
Божественное
зачатие
сердца
You
don't
ha
fi
dread
to
be
Rasta
Ты
не
боишься
быть
Растой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Memmalatel, Morgan Nakhamyah, Morgan Peter Anthony, Morgan Roy, Morgan Una Iyarn
Attention! Feel free to leave feedback.