Morgan Heritage - I'm Still The Same - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morgan Heritage - I'm Still The Same




I'm Still The Same
Я всё тот же
Whooo! Oh no (oh no)
Ууу! О нет нет)
I can't have it no(i can't have it no)
Я не могу этого допустить не могу этого допустить)
I can't have it no,
Я не могу этого допустить,
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
Yo, if it wasn't for my name,
Йоу, если бы не моё имя,
Wasn't for the fame,
Не моя слава,
Would you wanna be my main, squeeze baby?
Ты бы хотела быть моей главной, детка?
If it wasn't for the hype,
Если бы не шумиха,
Would you have the time
Нашла бы ты время
To have an interest in my life?
Чтобы заинтересоваться моей жизнью?
I don't think so baby
Я так не думаю, детка
If it wasn't for the diamonds and the pearls (diamonds and pearls)
Если бы не бриллианты и жемчуг (бриллианты и жемчуг)
Would you wanna share my world? (my world?)
Ты бы хотела разделить мой мир? (мой мир?)
You need not say a word
Тебе не нужно говорить ни слова
Here's some questions for your mind (for your mind)
Вот несколько вопросов для размышления (для размышления)
Do you love Rastafari?
Ты любишь Растафари?
Or even Rasta for your life?
Или просто растамана в своей жизни?
'Cos if its all about the hype, girl
Потому что, если всё дело в шумихе, девочка,
I can't have you in my life
Я не могу пустить тебя в свою жизнь
'Cos I'm that same roots Rastaman yaw,
Потому что я тот самый коренной растаман,
You did'nt want in your world (ain't a thing changed)
Которого ты не хотела видеть в своём мире (ничего не изменилось)
Remember you told me before,
Помнишь, ты говорила мне раньше,
I'd never come to nothing else (never)
Что я никогда ничего не добьюсь (никогда)
I never change my lifestyle at all,
Я ничуть не изменил свой образ жизни,
Still yet i've seen the world (my eyes have seen)
Но всё же я увидел мир (мои глаза видели)
So tell me why should i give u all,
Так скажи мне, почему я должен отдать тебе всё,
And have you as my one and only girl? yeah
И сделать тебя своей единственной девушкой? Да
I never changed (i never changed)
Я не изменился не изменился)
I'm still the same (i'm still the same)
Я всё тот же всё тот же)
Oh baby, baby, baby, yeah yeah
О, детка, детка, детка, да, да
There was a time my heart was yearning for you to be in my life,
Было время, когда моё сердце жаждало, чтобы ты была в моей жизни,
Baby your the only girl i tried to be with more than twice,
Детка, ты единственная девушка, с которой я пытался быть больше двух раз,
Now tell me why all of a sudden,
Теперь скажи мне, почему вдруг
That i'm the only man you wantin'?
Я единственный мужчина, которого ты хочешь?
Even now because there's fame to my name,
Даже сейчас, когда моё имя стало известным,
Doesn't mean i've changed
Не значит, что я изменился
Do you love Rastafari?
Ты любишь Растафари?
Or even Rasta for your life?
Или просто растамана в своей жизни?
'Cos if its all about the hype,
Потому что, если всё дело в шумихе,
I can't have you in my life!
Я не могу пустить тебя в свою жизнь!
'Cos I'm that same roots Rastaman yaw,
Потому что я тот самый коренной растаман,
You didn't want in your world (ain't a thing changed)
Которого ты не хотела видеть в своём мире (ничего не изменилось)
Remember you told me before,
Помнишь, ты говорила мне раньше,
I'd never come to nothing esle (never)
Что я никогда ничего не добьюсь (никогда)
I never change my lifestyle at all,
Я ничуть не изменил свой образ жизни,
Still yet i've seen the world (my eyes have seen)
Но всё же я увидел мир (мои глаза видели)
So tell me why should i give u all
Так скажи мне, почему я должен отдать тебе всё
And have you as my one and only girl? yeah
И сделать тебя своей единственной девушкой? Да
So now you say you got some value for Mr. Mo
Итак, теперь ты говоришь, что у тебя есть что-то для Мистера Мо
Stick a bit for a minute
Подожди минутку
Yes, i wonder if you know
Да, мне интересно, знаешь ли ты
That i'm the same Rastaman you didn't want before
Что я тот же растаман, которого ты не хотела раньше
Givin' you the vybz that you think only ya can bring
Дарящий тебе те же вибрации, которые, по-твоему, можешь принести только ты
Yeah, yo lifes a bling, what you think is in?
Да, твоя жизнь - это мишура, как ты думаешь, что в ней есть?
No trick or no treats, no paint no picture for my bling and
Никаких трюков, никаких угощений, никаких красок, никаких картинок для моей мишуры и
And do some special things that you would present
И сделай что-нибудь особенное, что ты бы преподнесла
Send me on that long flight cos the love is
Отправь меня в этот долгий полёт, потому что любовь
Now aint that a be
Разве это не так
The way you show yourself
Так ты показываешь себя
Seems like i was not the thing
Похоже, я был не тем
Take some time to see,
Потрать немного времени, чтобы увидеть,
That there's some things in life that must come around for sure
Что есть в жизни вещи, которые обязательно должны произойти
Girl you never wanted me!
Девушка, ты никогда меня не хотела!
You never rated me!
Ты никогда меня не ценила!
So how could you ever love me?
Так как же ты можешь меня любить?
I could you let this be!
Как ты можешь такое допускать!
'Cos I'm that same roots Rastaman yaw,
Потому что я тот самый коренной растаман,
You didn't want in your world (ain't a thing changed
Которого ты не хотела видеть в своём мире (ничего не изменилось)
Remember you told me before,
Помнишь, ты говорила мне раньше,
I'd never come to nothing esle (never)
Что я никогда ничего не добьюсь (никогда)
I never change my lifestyle at all,
Я ничуть не изменил свой образ жизни,
Still yet i've seen the world (my eyes have seen)
Но всё же я увидел мир (мои глаза видели)
So tell me how could i give u all
Так скажи мне, как я могу отдать тебе всё
And have you as my one and only girl? yeah
И сделать тебя своей единственной девушкой? Да
Yes I'm that same roots Rastaman yaw,
Да, я тот самый коренной растаман,
You didn't want in your world (ain't a thing changed
Которого ты не хотела видеть в своём мире (ничего не изменилось)
Remember you told me before,
Помнишь, ты говорила мне раньше,
I'd never come to nothing esle (never) (one and onyl girl)
Что я никогда ничего не добьюсь (никогда) (единственная девушка)
I never change my lifestyle at all,
Я ничуть не изменил свой образ жизни,
Still yet i've seen the world (my eyes have seen)
Но всё же я увидел мир (мои глаза видели)





Writer(s): Christopher Birch, U. Morgan, P. Morgan, R. Morgan, M. Morgan, N. Morgan


Attention! Feel free to leave feedback.