Lyrics and translation Morgan Heritage - The World Is Yours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Is Yours
Этот мир твой
The
world
is
yours
Этот
мир
твой
To
everyone
I
say
Jambo
yeah
(Jambo)
Каждому
я
говорю
Джамбо,
да
(Джамбо)
I
say
Jambo
(I
say
Jambo)
Я
говорю
Джамбо
(Я
говорю
Джамбо)
There
is
so
much
going
on
Так
много
всего
происходит
In
this
country
В
этой
стране
Racial
tension's
at
an
all
time
high
(yeah)
Расовая
напряженность
на
пике
(да)
Scientist's
are
gunning
for
sky
(truth
be
told)
Ученые
метят
в
небо
(правда)
Some
of
us
ain't
got
nowhere
to
go
(got
nowhere
to
go)
Некоторым
из
нас
некуда
идти
(некуда
идти)
So
believe
it
or
not
we
settle
for
the
little
bit
that
we
own
Так
что,
веришь
ты
или
нет,
мы
довольствуемся
тем
малым,
что
имеем
When
it
ain't
got
no
value
Когда
у
него
нет
ценности
When
it
ain't
got
no
future
Когда
у
него
нет
будущего
What
are
we
the
people
supposed
to
do
when
living
feels
like
torture?
Что
должны
делать
мы,
люди,
когда
жизнь
кажется
пыткой?
Get
up
out
your
own
way
(get
up
get
up
get
up)
Уйди
с
собственного
пути
(вставай,
вставай,
вставай)
Find
yourself
a
better
way
(getup
get
up
get
up)
Найди
себе
путь
получше
(вставай,
вставай,
вставай)
The
world
is
yours
Этот
мир
твой
The
world
is
yours
Этот
мир
твой
Get
up
out
your
own
way
(getup
get
up
get
up)
Уйди
с
собственного
пути
(вставай,
вставай,
вставай)
Find
yourself
a
better
way
(getup
get
up
get
up)
Найди
себе
путь
получше
(вставай,
вставай,
вставай)
The
world
is
yours
Этот
мир
твой
The
world
is
yours
Этот
мир
твой
Let
this
be
your
mentality
Пусть
это
будет
твоим
кредо
Always
ready
fi
try
another
strategy
yeah
(ready)
Всегда
готова
попробовать
другую
стратегию,
да
(готова)
If
tings
nah
work
out
over
yah
so
Если
здесь
дела
не
идут
Mek
mi
try
ah
new
ting
over
deh
so
Позволь
мне
попробовать
что-то
новое
там
And
know
that
ah
no
everyone
you
know
И
знай,
что
не
все,
кого
ты
знаешь
Will
be
proud
of
your
prosperity
(oh
no)
Будут
гордиться
твоим
процветанием
(о
нет)
Watch
for
the
ones
that
would
never
Берегись
тех,
кто
никогда
Believe
a
rose
could
grow
from
the
concrete
Не
поверит,
что
роза
может
вырасти
из
бетона
When
things
are
not
fine
Когда
дела
плохи
They
will
bring
rejoice
every
time
Они
каждый
раз
будут
радоваться
Now
what
are
we
the
people
supposed
Что
должны
делать
мы,
люди
To
do
when
living
feels
like
torture?
Когда
жизнь
кажется
пыткой?
Get
up
out
your
own
way
(get
up
get
up
get
up)
Уйди
с
собственного
пути
(вставай,
вставай,
вставай)
Find
yourself
a
better
way
(getup
get
up
get
up)
Найди
себе
путь
получше
(вставай,
вставай,
вставай)
The
world
is
yours
Этот
мир
твой
The
world
is
yours
(ooh)
Этот
мир
твой
(оу)
Get
up
out
your
own
way
(getup
get
up
get
up)
Уйди
с
собственного
пути
(вставай,
вставай,
вставай)
Find
yourself
a
better
way
(getup
get
up
get
up)
Найди
себе
путь
получше
(вставай,
вставай,
вставай)
The
world
is
yours
(yeah)
Этот
мир
твой
(да)
The
world
is
yours
(check
it)
Этот
мир
твой
(проверь
это)
You
can't
blame
them
for
trying,
no
Ты
не
можешь
винить
их
за
попытки,
нет
When
they
us
inciting,
yeah
Когда
они
нас
подстрекают,
да
Di
constant
fighting,
violence
never-ending,
inner
city
youths
falling
Постоянные
драки,
бесконечное
насилие,
падение
молодежи
из
бедных
районов
It's
time
for
us
to
shake
up
and
wake
up
Настало
время
нам
встряхнуться
и
проснуться
Take
up
our
blessings
like
our
name
was
Jacob
Принять
наши
благословения,
как
будто
наше
имя
Иаков
No
more
contemplating
just
say
this
my
ting
Хватит
размышлять,
просто
скажи,
что
это
мое
Your
consciousness
will
be
rising
Твое
сознание
будет
расти
So
help
your
brother
and
your
sister
Так
что
помоги
своему
брату
и
сестре
We're
all
the
children
of
the
father
Мы
все
дети
отца
No
finger
pointing
Никаких
обвинений
A
new
day
dawning
Новый
день
наступает
Can
you
see
it?
Ты
видишь
это?
Get
up
out
your
own
way
(get
up
get
up
get
up)
Уйди
с
собственного
пути
(вставай,
вставай,
вставай)
Find
yourself
a
better
way
(getup
get
up
get
up)
Найди
себе
путь
получше
(вставай,
вставай,
вставай)
The
world
is
yours
Этот
мир
твой
The
world
is
yours
(ooh)
Этот
мир
твой
(оу)
Get
up
out
your
own
way
(getup
get
up
get
up)
Уйди
с
собственного
пути
(вставай,
вставай,
вставай)
Find
yourself
a
better
way
(getup
get
up
get
up)
Найди
себе
путь
получше
(вставай,
вставай,
вставай)
The
world
is
yours
(yeah)
Этот
мир
твой
(да)
The
world
is
yours
(check
it)
Этот
мир
твой
(проверь
это)
(Now
get
up
and
go)
(Теперь
вставай
и
иди)
Now
do
something
with
yourself,
do
something
with
yourself
Теперь
сделай
что-нибудь
с
собой,
сделай
что-нибудь
с
собой
(Get
up
and
go)
(Вставай
и
иди)
Your
life
is
yours
to
live,
your
life
is
yours
to
live
Твоя
жизнь
принадлежит
тебе,
твоя
жизнь
принадлежит
тебе
(Now
get
up
and
go)
(Теперь
вставай
и
иди)
Don't
a
false
pretender,
nor
an
imposter
Не
будь
притворщицей,
ни
самозванкой
Set
your
agenda
Составь
свой
план
(Get
up
and
go)
(Вставай
и
иди)
Strive
to
be
a
winner,
nothing
but
a
winner
yeah
Стремись
быть
победительницей,
только
победительницей,
да
(Now
get
up
and
go)
(Теперь
вставай
и
иди)
Now
if
you
fall,
be
sure
to
rise
again
Теперь,
если
ты
упадешь,
обязательно
поднимись
снова
(Get
up
and
go)
(Вставай
и
иди)
Never
let
nothing
keep
you
down,
never
let
nothing
keep
you
down
Никогда
не
позволяй
ничему
удерживать
тебя,
никогда
не
позволяй
ничему
удерживать
тебя
(Now
get
up
and
go)
(Теперь
вставай
и
иди)
Never
say
it's
over,
once
there
is
life
there's
land
to
rover
Никогда
не
говори,
что
все
кончено,
пока
есть
жизнь,
есть
место
для
странствий
(Get
up
and
go)
(Вставай
и
иди)
Strive
to
be
a
winner,
nothing
but
a
winner
yeah
Стремись
быть
победительницей,
только
победительницей,
да
Get
up
out
your
own
way
(get
up
get
up
get
up)
Уйди
с
собственного
пути
(вставай,
вставай,
вставай)
Find
yourself
a
better
way
(getup
get
up
get
up)
Найди
себе
путь
получше
(вставай,
вставай,
вставай)
The
world
is
yours
Этот
мир
твой
The
world
is
yours
Этот
мир
твой
Get
up
out
your
own
way
(getup
get
up
get
up)
Уйди
с
собственного
пути
(вставай,
вставай,
вставай)
Find
yourself
a
better
way
(getup
get
up
get
up)
Найди
себе
путь
получше
(вставай,
вставай,
вставай)
The
world
is
yours
Этот
мир
твой
The
world
is
yours
Этот
мир
твой
The
world
is
yours
Этот
мир
твой
Move
the
haters
out
the
way
Убери
ненавистников
с
дороги
Know
that
Jah
will
make
a
better
way
(yeah)
Знай,
что
Джа
создаст
путь
лучше
(да)
Ooh
yeah!
He'll
make
a
better
way
О,
да!
Он
создаст
путь
лучше
Morgan
Heritage
Morgan
Heritage
Cool
To
Be
Conscious
Круто
быть
сознательным
Nah
stop
seh
dat
Не
переставай
говорить
это
To
year
3,000
and
beyond
До
3000
года
и
далее
Weh
you
seh
children?
Что
вы
скажете,
дети?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Memmalatel Morgan, Nakhamyah Morgan, Una Iyarn Morgan, Roy Morgan, Peter Anthony Morgan, Andre Bailey
Album
Loyalty
date of release
02-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.