Lyrics and translation Morgan Karr - Two Strangers
Somewhere
in
a
quiet
little
nook
of
this
city
Где-нибудь
в
тихом
уголке
этого
города
Slippin'
into
somethin'
that's
a
little
less
like
a
disguise
Переодеваюсь
во
что-то,
что
немного
меньше
похоже
на
маскировку
You
are
not
alone
here
Ты
здесь
не
одна
Open
up
your
eyes
Открой
глаза
We
cannot
sleep
Мы
не
можем
уснуть
We'll
just
hold
our
breath
tonight
Мы
просто
задержим
дыхание
этой
ночью
(Two
strangers)
Two
strangers
(Два
незнакомца)
Два
незнакомца
Hope
don't
matter
it
don't
matter
Надежда
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения
TIme
will
pulse
on
and
tomorrow
will
come
and
go
(go)
Время
будет
идти
своим
чередом,
и
завтрашний
день
наступит
и
уйдет
(уйдет)
Or
at
least
I've
been
told
so
Или,
по
крайней
мере,
мне
так
сказали
(Two
strangers)
Two
strangers
(Два
незнакомца)
Два
незнакомца
Lost
and
lonely
Потерянные
и
одинокие
Only
nightcap
strange
strangers
Только
на
ночь
странные
незнакомцы
Letting
go
of
a
dream
(Letting
go
of
a
dream)
Отпускать
мечту
(Отпускать
мечту)
Waking
up
from
a
dream
(Waking
up
from
a
dream)
Пробуждение
ото
сна
(Пробуждение
ото
сна)
Waking
up
from
a
half
remembered
mid-November
dream
Просыпаешься
от
полузабытого
сна
в
середине
ноября
And
somewhere
out
in
Brooklyn
И
где-то
в
Бруклине
You're
alone
and
you're
drinkin'
Ты
один
и
пьешь
Soakin'
up
the
feeling
Впитываешь
ощущение
That
you
never
felt
nothin'
at
all
Что
ты
вообще
ничего
не
чувствовал
Whiskey
makes
you
brood
Виски
заставляет
тебя
задумываться
But
that's
your
kind
of
mood
Но
это
твое
настроение
Ooh
we
cannot
sleep
О,
мы
не
можем
уснуть
We'll
just
hold
our
breath
tonight
Мы
просто
задержим
дыхание
этой
ночью
(Two
strangers)
Two
strangers
(Два
незнакомца)
Два
незнакомца
Hope
don't
matter
it
don't
matter
Надежда
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения
Time
will
pulse
on
Время
будет
пульсировать
дальше
Tomorrow
will
come
and
go
(will
come
and
go)
Завтрашний
день
придет
и
уйдет
(придет
и
уйдет)
We'll
be
trudging
through
the
snow
Мы
будем
тащиться
по
снегу
(Two
strangers)
Two
strangers
(Двое
незнакомцев)
Два
незнакомца
Lost
and
lonely
Потерянные
и
одинокие
Only
nightcap
strange
stranger
Всего
лишь
ночной
стаканчик
странного
незнакомца
Letting
go
of
a
dream
(La
da
da
de
da
da)
Отпускаю
мечту
(Ла-да-да-де-да-да)
Waking
up
from
a
dream
(La
da
da
de
da
da)
Пробуждаюсь
ото
сна
(Ла-да-да-де-да-да)
La
da
da
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да-да-да-да-да
And
then
it's
over
А
потом
все
кончено
Just
another
mistake
Просто
еще
одна
ошибка
Done
over
Покончено
с
собой
There's
no
evidence
here
Здесь
нет
никаких
доказательств
No
mark
or
picture
frame
Ни
марки,
ни
рамки
для
фотографии
Just
a
name
in
a
cellphone
Только
имя
в
мобильном
телефоне
Stuck
in
my
head
Застряло
у
меня
в
голове
Smelling
a
boy
in
my
empty
twin
bed
Запах
парня
в
моей
пустой
двуспальной
кровати
Or
maybe
I'm
just
conjuring
some
romance
I
read
Или,
может
быть,
я
просто
вызываю
в
воображении
какой-нибудь
роман,
который
я
читала
This
was
not
Этого
не
было
You
didn't
impress
me
Ты
не
произвела
на
меня
впечатления
Not
even
a
little
bit
Ни
капельки
You
were
something
I
wanted
to
try
Ты
был
тем,
что
я
хотел
попробовать
And
we
were
happy
И
мы
были
счастливы
Just
like
in
a
dream
one
late
night
Прямо
как
во
сне,
однажды
поздней
ночью
Tumbling
toward
winter
Навстречу
зиме
In
a
perfect
autumn
luminescent
light
В
прекрасном
осеннем
люминесцентном
свете
You
held
me
tight.
Ты
крепко
обнимал
меня.
That
was
all
I
ever
could
have
asked
for
Это
было
все,
о
чем
я
когда-либо
мог
просить
We'll
just
hold
our
breath
tonight
Мы
просто
задержим
дыхание
сегодня
вечером
(Two
strangers)
Two
strangers
(Два
незнакомца)
Два
незнакомца
Two
strangers
Два
незнакомца
We
cannot
sleep
Мы
не
можем
уснуть
We'll
just
hold
our
breath
tonight
Этой
ночью
мы
просто
задержим
дыхание
(Two
strangers)
Two
strangers
(Два
незнакомца)
Два
незнакомца
Hope
don't
matter
it
don't
matter
Hope
don't
matter
it
don't
matter
(Time
will
pulse
on)
(Time
will
pulse
on)
It
don't
matter
It
don't
matter
Lost
and
lonely
Lost
and
lonely
Only
nightcap
strangers
Only
nightcap
strangers
Lost
and
lonely
Lost
and
lonely
Only
nightcap
strange
strangers
Only
nightcap
strange
strangers
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kait Kerrigan, Brian Lowdermilk
Attention! Feel free to leave feedback.