Lyrics and translation Morgan Page feat. David Jackson - Save You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
am
I
if
I
don't
have
all
the
answers
Кто
я,
если
у
меня
нет
всех
ответов?
Am
I
what
I
feel
inside
or
am
I
just
these
thoughts
Являюсь
ли
я
тем,
что
чувствую
внутри,
или
я
просто
эти
мысли?
Tell
me
what's
real,
what's
right
Скажи
мне,
что
реально,
что
правильно.
Are
you
falling
apart?
Ты
разваливаешься
на
части?
Baby,
I'm
here
tonight
Детка,
я
здесь
сегодня
вечером.
It
could
just
be
you
and
I
Это
можем
быть
только
ты
и
я.
If
you're
alone
tonight
Если
ты
одинока
сегодня
вечером,
I'll
be
the
one
to
save
you
Я
буду
тем,
кто
спасет
тебя.
And
you
already
know,
oh,
girl
И
ты
уже
знаешь,
о,
девочка,
(You're
so
beautiful)
(Ты
такая
красивая)
I'll
be
the
one
to
save
you
Я
буду
тем,
кто
спасет
тебя.
The
time
is
right,
you
go
to
see
me
Время
пришло,
ты
должна
увидеть
меня.
We're
falling
down,
I
got
you,
baby
Мы
падаем,
я
держу
тебя,
детка.
High
against
it
to
pull
you
out
Готов
на
все,
чтобы
вытащить
тебя.
I'll
be
the
one
to
save
you
Я
буду
тем,
кто
спасет
тебя.
Close
your
eyes,
I'll
make
the
world
disappear
Закрой
глаза,
я
заставлю
мир
исчезнуть.
Won't
let
you
go,
hold
tight
Не
отпущу
тебя,
держись
крепче.
It
could
just
be
you
and
I
Это
можем
быть
только
ты
и
я.
If
you're
alone
tonight
Если
ты
одинока
сегодня
вечером,
I'll
be
the
one
to
save
you
Я
буду
тем,
кто
спасет
тебя.
And
you
already
know,
oh,
girl
И
ты
уже
знаешь,
о,
девочка,
(You're
so
beautiful)
(Ты
такая
красивая)
I'll
be
the
one
to
save
you
Я
буду
тем,
кто
спасет
тебя.
The
time
is
right,
you
go
to
see
me
Время
пришло,
ты
должна
увидеть
меня.
We're
falling
down,
I
got
you,
baby
Мы
падаем,
я
держу
тебя,
детка.
High
against
it
to
pull
you
out
Готов
на
все,
чтобы
вытащить
тебя.
I'll
be
the
one
to
save
you
Я
буду
тем,
кто
спасет
тебя.
I'll
be
the
one
to
save
you
Я
буду
тем,
кто
спасет
тебя.
Tell
me
what's
real,
what's
right
Скажи
мне,
что
реально,
что
правильно.
Are
you
falling
apart?
Ты
разваливаешься
на
части?
Baby,
I'm
here
tonight
Детка,
я
здесь
сегодня
вечером.
It
could
just
be
you
and
I
Это
можем
быть
только
ты
и
я.
If
you're
alone
tonight
Если
ты
одинока
сегодня
вечером,
I'll
be
the
one
to
save
you
Я
буду
тем,
кто
спасет
тебя.
And
you
already
know,
oh,
girl
И
ты
уже
знаешь,
о,
девочка,
(You're
so
beautiful)
(Ты
такая
красивая)
I'll
be
the
one
to
save
you
Я
буду
тем,
кто
спасет
тебя.
The
time
is
right,
you
go
to
see
me
Время
пришло,
ты
должна
увидеть
меня.
We're
falling
down,
I
got
you,
baby
Мы
падаем,
я
держу
тебя,
детка.
High
against
it
to
pull
you
out
Готов
на
все,
чтобы
вытащить
тебя.
I'll
be
the
one
to
save
you
Я
буду
тем,
кто
спасет
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAY GRAYDON, DAVID FOSTER, AL JARREAU
Attention! Feel free to leave feedback.