Morgan Page feat. Nadia Ali - Carry Me - Extended Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morgan Page feat. Nadia Ali - Carry Me - Extended Mix




Carry Me - Extended Mix
Неси меня - Расширенный микс
We can do whatever you want today
Сегодня мы можем делать все, что ты захочешь
I know that I've been keeping you waiting
Знаю, я заставила тебя ждать
I know that I was taking your love for granted
Знаю, я принимала твою любовь как должное
But I always wanted you right there
Но я всегда хотела, чтобы ты был рядом
There's no use in getting mad
Нет смысла злиться
You had to know I was coming back
Ты должен был знать, что я вернусь
For you I'd do it all, as if you didn't already know that
Ради тебя я сделаю все, как будто ты еще этого не знаешь
'Cause you carry me
Ведь ты несешь меня
And it would be bittersweet
И было бы горько-сладко,
If you weren't here
Если бы тебя здесь не было
Then where would I be? I was off living my life so careless
Тогда где бы я была? Я жила своей жизнью так беззаботно
Never meant to make you feel second best
Никогда не хотела, чтобы ты чувствовал себя на втором месте
There's no use in getting mad
Нет смысла злиться
You had to know I was coming back
Ты должен был знать, что я вернусь
For you I'd do it all, as if you didn't already know that
Ради тебя я сделаю все, как будто ты еще этого не знаешь
'Cause you carry me
Ведь ты несешь меня
And it would be bittersweet
И было бы горько-сладко,
If you weren't here
Если бы тебя здесь не было
Then where would I be?
Тогда где бы я была?
We have all the time in the world
У нас есть все время мира
Remember I have much to learn
Помни, мне еще многое предстоит узнать
With you I wanna live a life
С тобой я хочу прожить жизнь
It's been so long I've kept you waiting
Так долго я заставляла тебя ждать
You carry me
Ты несешь меня
And it would be bittersweet
И было бы горько-сладко,
If you weren't here
Если бы тебя здесь не было
Then where would I be?
Тогда где бы я была?
You carry me
Ты несешь меня






Attention! Feel free to leave feedback.