Lyrics and translation Morgan Page feat. Shelley Harland - Loves Mistaken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loves Mistaken
Ошибка любви
I
couldn't
figure,
...
tonight
and
the
truth
to
be
tempted
Я
не
мог
понять...
сегодня
вечером
и
правду,
чтобы
быть
искушенным
I
couldn't
save
it,
tried
to
...
while
the
honesty
lives
inside
Я
не
мог
спасти
это,
пытался...
пока
честность
живет
внутри
I
keep
burning,
I
try
to
figure
out
which
way
this
is
turning
Я
продолжаю
сгорать,
пытаюсь
понять,
куда
это
все
идет
My
head
is
spinning,
needs
to...
Моя
голова
кружится,
нужно...
Maybe
our
hearts
just
don't
belong
to
one
another
baby
Может
быть,
наши
сердца
просто
не
принадлежат
друг
другу,
милая
Maybe
we've
got
the
timing
wrong
Может
быть,
мы
выбрали
неподходящее
время
Maybe
this
love's
mistaken
Может
быть,
эта
любовь
- ошибка
Maybe
our
hearts
just
don't
belong
to
one
another
baby
Может
быть,
наши
сердца
просто
не
принадлежат
друг
другу,
милая
Maybe
we've
got
the
timing
wrong
Может
быть,
мы
выбрали
неподходящее
время
Maybe
this
love's
mistaken
Может
быть,
эта
любовь
- ошибка
Overflowing
of
the
words
I
am
a
silent
moment
Переполненный
словами,
я
молчу
I
think
you
know
it,
cause
you
got
me
starting
to
realize
Я
думаю,
ты
знаешь
это,
потому
что
ты
заставила
меня
начать
понимать
I'm
really
moving,
trying
to
figure
out
a
way
to
get
through
this
Я
действительно
двигаюсь,
пытаюсь
найти
способ
пройти
через
это
My
head
is
spinning,
needs
to
...
Моя
голова
кружится,
нужно...
Maybe
our
hearts
just
don't
belong
to
one
another
baby
Может
быть,
наши
сердца
просто
не
принадлежат
друг
другу,
милая
Maybe
we've
got
the
timing
wrong
Может
быть,
мы
выбрали
неподходящее
время
Maybe
this
love's
mistaken
Может
быть,
эта
любовь
- ошибка
Maybe
our
hearts
just
don't
belong
to
one
another
baby
Может
быть,
наши
сердца
просто
не
принадлежат
друг
другу,
милая
Maybe
we've
got
the
timing
wrong
Может
быть,
мы
выбрали
неподходящее
время
Maybe
this
love's
mistaken
Может
быть,
эта
любовь
- ошибка
Now
I
can
see
it
right,
the
darkness
part
...
undefined
Теперь
я
вижу
это
ясно,
темная
часть...
неопределенная
Being
stood
still
between
Стоять
на
месте
между
Being
stood
alone
to
me,
but
I
was
so
alone
Стоять
одной
передо
мной,
но
я
был
так
одинок
Maybe
our
hearts
just
don't
belong
to
one
another
baby
Может
быть,
наши
сердца
просто
не
принадлежат
друг
другу,
милая
Maybe
we've
got
the
timing
wrong
Может
быть,
мы
выбрали
неподходящее
время
Maybe
this
love's
mistaken
Может
быть,
эта
любовь
- ошибка
Maybe
our
hearts
just
don't
belong
to
one
another
baby
Может
быть,
наши
сердца
просто
не
принадлежат
друг
другу,
милая
Maybe
we've
got
the
timing
wrong
Может
быть,
мы
выбрали
неподходящее
время
Maybe
this
love's
mistaken.
Может
быть,
эта
любовь
- ошибка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MORGAN PAGE, SHELLEY ANN HARLAND-WRIGHT
Attention! Feel free to leave feedback.