Lyrics and translation Morgan Page feat. Shelley Harland - Loves Mistaken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
couldn't
figure,
...
tonight
and
the
truth
to
be
tempted
Я
не
мог
понять,
...
этой
ночью
и
истину
искушать.
I
couldn't
save
it,
tried
to
...
while
the
honesty
lives
inside
Я
не
мог
спасти
ее,
пытался
...
пока
честность
живет
внутри.
I
keep
burning,
I
try
to
figure
out
which
way
this
is
turning
Я
продолжаю
гореть,
пытаюсь
понять,
как
все
обернется.
My
head
is
spinning,
needs
to...
У
меня
кружится
голова,
нужно...
Maybe
our
hearts
just
don't
belong
to
one
another
baby
Может,
наши
сердца
просто
не
принадлежат
друг
другу,
детка.
Maybe
we've
got
the
timing
wrong
Может,
мы
ошиблись
во
времени?
Maybe
this
love's
mistaken
Может,
эта
любовь
ошибается?
Maybe
our
hearts
just
don't
belong
to
one
another
baby
Может,
наши
сердца
просто
не
принадлежат
друг
другу,
детка.
Maybe
we've
got
the
timing
wrong
Может,
мы
ошиблись
во
времени?
Maybe
this
love's
mistaken
Может,
эта
любовь
ошибается?
Overflowing
of
the
words
I
am
a
silent
moment
Переполненный
словами,
Я-безмолвный
момент.
I
think
you
know
it,
cause
you
got
me
starting
to
realize
Я
думаю,
ты
знаешь
это,
потому
что
ты
заставляешь
меня
понять.
I'm
really
moving,
trying
to
figure
out
a
way
to
get
through
this
Я
действительно
двигаюсь,
пытаясь
найти
способ
пройти
через
это.
My
head
is
spinning,
needs
to
...
У
меня
кружится
голова,
нужно
...
Maybe
our
hearts
just
don't
belong
to
one
another
baby
Может,
наши
сердца
просто
не
принадлежат
друг
другу,
детка.
Maybe
we've
got
the
timing
wrong
Может,
мы
ошиблись
во
времени?
Maybe
this
love's
mistaken
Может,
эта
любовь
ошибается?
Maybe
our
hearts
just
don't
belong
to
one
another
baby
Может,
наши
сердца
просто
не
принадлежат
друг
другу,
детка.
Maybe
we've
got
the
timing
wrong
Может,
мы
ошиблись
во
времени?
Maybe
this
love's
mistaken
Может,
эта
любовь
ошибается?
Now
I
can
see
it
right,
the
darkness
part
...
undefined
Теперь
я
вижу
все
правильно,
часть
тьмы
...
неопределенная.
Being
stood
still
between
Стоя
на
месте.
Being
stood
alone
to
me,
but
I
was
so
alone
Я
был
одинок
для
меня,
но
я
был
так
одинок.
Maybe
our
hearts
just
don't
belong
to
one
another
baby
Может,
наши
сердца
просто
не
принадлежат
друг
другу,
детка.
Maybe
we've
got
the
timing
wrong
Может,
мы
ошиблись
во
времени?
Maybe
this
love's
mistaken
Может,
эта
любовь
ошибается?
Maybe
our
hearts
just
don't
belong
to
one
another
baby
Может,
наши
сердца
просто
не
принадлежат
друг
другу,
детка.
Maybe
we've
got
the
timing
wrong
Может,
мы
ошиблись
во
времени?
Maybe
this
love's
mistaken.
Может,
эта
любовь
ошибается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MORGAN PAGE, SHELLEY ANN HARLAND-WRIGHT
Attention! Feel free to leave feedback.