Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Go (Morgan's Sunrise Mix)
Отпустить тебя (Sunrise Mix от Morgan)
Time
to
let
you
go
Пора
отпустить
тебя
I've
been
patient
about
this
before
Я
долго
терпел,
сносил
всё
молча
But
I'm
finding
the
courage
to
get
out
Но
я
набрался
смелости
уйти
Pack
my
things
and
go,
uh
Собрать
вещи
и
уйти,
ух
You
don't
ask
me
how
I
feel
no
more
Ты
больше
не
спрашиваешь,
что
я
чувствую
Am
I
just
a
figure
in
your
background?
Я
просто
фон
в
твоей
жизни?
It's
time,
I
let
you
know
Пора
дать
тебе
знать
That
you
just
break
me
Ты
просто
ломаешь
меня
Like
I'm
your
enemy
Словно
я
враг
You
keep
on
taking
Ты
лишь
берешь
But
I
don't
owe
you
nothing
Но
я
ничего
не
должен
Don't
owe
you
nothing
Ничего
не
должен
I,
I
won't
stay
here
all
night
Я,
я
не
стану
здесь
ночь
напролет
Talk
in
circles
and
fight
to
let
you
know
Спорить
по
кругу,
чтоб
ты
поняла
Oh-oh,
that
I,
I
don't
wanna
be
right
О-о,
что
я,
не
хочу
быть
прав
'Cause
I
know
that
it's
time
to
let
you
go
Ведь
знаю
- пора
отпустить
тебя
Time
to
let
you
go
Пора
отпустить
тебя
Time
to
let
you
go
Пора
отпустить
тебя
Time
to
let
you
go
Пора
отпустить
тебя
I
wish
you
were
someone
I
could
change
Хотел
бы
изменить
тебя,
но
But
we
both
know
that
it's
in
your
nature
Мы
оба
знаем
- это
в
твоей
природе
To
hurt
and
never
know
(hurt
and
never
know)
Ранить
и
не
замечать
(ранить
и
не
замечать)
I
won't
miss
all
the
things
that
you
said
Я
не
буду
скучать
по
твоим
словам
Making
me
forget
what
I
deserve
Заставлявшим
забывать,
чего
стою
What
I
deserve
Чего
я
стою
That
you
just
break
me
Ты
просто
ломаешь
меня
Like
I'm
your
enemy
Словно
я
враг
You
keep
on
taking
Ты
лишь
берешь
But
I
don't
owe
you
nothing
Но
я
ничего
не
должен
Don't
owe
you
nothing
Ничего
не
должен
I,
I
won't
stay
here
all
night
Я,
я
не
стану
здесь
ночь
напролет
Talk
in
circles
and
fight
to
let
you
know
Спорить
по
кругу,
чтоб
ты
поняла
Oh-oh,
that
I,
I
don't
wanna
be
right
О-о,
что
я,
не
хочу
быть
прав
'Cause
I
know
that
it's
time
to
let
you
go
Ведь
знаю
- пора
отпустить
тебя
Time
to
let
you
go
Пора
отпустить
тебя
Time
to
let
you
go
Пора
отпустить
тебя
Time
to
let
you
go
Пора
отпустить
тебя
(Ahh,
ooh,
yeah)
(Ааа,
ууу,
да)
But
I
don't
owe
nothing
Но
я
ничего
не
должен
Don't
owe
nothing
Ничего
не
должен
I,
I
won't
stay
here
all
night
Я,
я
не
стану
здесь
ночь
напролет
Talk
in
circles
and
fight
to
let
you
know
Спорить
по
кругу,
чтоб
ты
поняла
Oh-oh,
that
I,
I
don't
wanna
be
right
О-о,
что
я,
не
хочу
быть
прав
'Cause
I
know
that
it's
time
to
let
you
go
Ведь
знаю
- пора
отпустить
тебя
Time
to
let
you
go
Пора
отпустить
тебя
Time
to
let
you
go
Пора
отпустить
тебя
Time
to
let
you
go
Пора
отпустить
тебя
Time
to
let
you
go,
ooh
Пора
отпустить
тебя,
ууу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Davis Kirkland, Dylan Stevens, Jason Dean
Attention! Feel free to leave feedback.