Morgan Page - The Longest Road (Robbie Rivera Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morgan Page - The Longest Road (Robbie Rivera Remix)




The Longest Road (Robbie Rivera Remix)
Самая длинная дорога (Ремикс Робби Риверы)
Giddy up and go
Вперед и с песней!
We′ll go so far as we please
Мы уедем так далеко, как захотим.
Giddy up and gold mine
Вперед, к золотым приискам!
Different place, different time
Другое место, другое время.
All the stars are in their prime
Все звезды в своем зените.
Pastel trailer park, stars so bright to hide the dark
Пастельный трейлерный парк, звезды такие яркие, что скрывают тьму.
All is quiet in the yard
Во дворе все тихо.
Giddy up and gold dust, all the cars turn to rust
Вперед, к золотой пыли, все машины ржавеют.
You've got no means for wanderlust
У тебя нет тяги к странствиям.
Pastel trailer park, stars so bright to hide the dark
Пастельный трейлерный парк, звезды такие яркие, что скрывают тьму.
All is quiet in the yard
Во дворе все тихо.
If you are so frequently in love
Если ты так часто влюбляешься,
If you prefer it all to me then my love
Если ты предпочитаешь всё это мне, любовь моя,
You go down the longest road to nowhere
Ты идешь по самой длинной дороге в никуда.
You pull it apart and you′re just left there
Ты всё разрушаешь, и остаешься там одна.
Giddy up and gold mine, horse dust down time
Вперед, к золотым приискам, время стряхнуть пыль с лошади.
Its my life, its my time, we've been gettin' nowhere
Это моя жизнь, это мое время, мы никуда не пришли.
Gold mine, different place, different time
Золотые прииски, другое место, другое время.
Hold me down, Hold me down
Удержи меня, удержи меня.
Hope will be found, Follow me
Надежда будет найдена, следуй за мной.
If you are so frequently in love
Если ты так часто влюбляешься,
If you prefer it all to me then my love
Если ты предпочитаешь всё это мне, любовь моя,
You go down the longest road to nowhere
Ты идешь по самой длинной дороге в никуда.
You pull it apart and your just left there
Ты всё разрушаешь, и остаешься там одна.
They′re waiting for it, you′re waiting for it
Они ждут этого, ты ждешь этого.
And you're waving in it, and you′re craving in it
И ты машешь этим, и ты жаждешь этого.
If you fill my cup with all you must
Если ты наполнишь мою чашу всем, чем должна,
To speak from something
Чтобы говорить от чего-то,
If you are so frequently in love
Если ты так часто влюбляешься,
If you prefer it all to me then my love
Если ты предпочитаешь всё это мне, любовь моя,
You go down the longest road to nowhere
Ты идешь по самой длинной дороге в никуда.
You pull it apart and your just left there
Ты всё разрушаешь, и остаешься там одна.
You go down the longest road to nowhere
Ты идешь по самой длинной дороге в никуда.
You pull it apart and your just left there.
Ты всё разрушаешь, и остаешься там одна.





Writer(s): Morgan Page, Elisabeth Maurus


Attention! Feel free to leave feedback.