Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Longest Road (Terry Grant Vocal Mix)
Самая Длинная Дорога (Terry Grant Vocal Mix)
You're
waiting
for
it
Ты
ждёшь
этого
You're
waiting
for
it
Ты
ждёшь
этого
We'll
go
so
far
as
we
please
Мы
уедем
так
далеко,
как
захотим
You're
waiting
for
it
Ты
ждёшь
этого
You're
waiting
for
it
Ты
ждёшь
этого
Giddy
up
and
gold
mine
Поскакали
и
золотая
жила
Different
place,
different
time
Другое
место,
другое
время
All
the
stars
are
in
their
prime
Все
звёзды
в
самом
расцвете
Pastel
trailer
park
Пастельный
трейлерный
парк
Stars
so
bright
to
hide
the
dark
Звёзды
так
ярки,
чтобы
скрыть
тьму
All
is
quiet
in
the
yard
Во
дворе
всё
тихо
Giddy
up
and
gold
dust
Поскакали
и
золотая
пыль
All
the
cars
turn
to
rust
Все
машины
превращаются
в
ржавчину
You've
got
no
means
for
wanderlust
У
тебя
нет
средств
для
страсти
к
странствиям
Pastel
trailer
park
Пастельный
трейлерный
парк
All
is
quiet
in
the
yard
Во
дворе
всё
тихо
Giddy
up
and
gold
mine
Поскакали
и
золотая
жила
Horseless,
downtime
Безлошадный,
простой
It's
my
life,
it's
my
time
Это
моя
жизнь,
это
моё
время
We've
been
getting
nowhere
Мы
не
сдвигались
с
места
Different
place,
different
time
Другое
место,
другое
время
Hold
me
down
Придержи
меня
Hold
me
down
Придержи
меня
Hope
will
be
found
Надежда
будет
найдена
If
you
are
so
frequently
in
love
Если
ты
так
часто
влюблена
If
you
prefer
it
all
to
me
then,
my
love
Если
ты
предпочитаешь
всё
это
мне,
тогда,
любовь
моя
You
go
down
the
longest
road
to
nowhere
Ты
идёшь
по
самой
длинной
дороге
в
никуда
You
pull
it
apart
and
you're
just
left
there
Ты
разрываешь
её
на
части
и
остаёшься
просто
там
If
you
are
so
frequently
in
love
Если
ты
так
часто
влюблена
If
you
prefer
it
all
to
me
then,
my
love
Если
ты
предпочитаешь
всё
это
мне,
тогда,
любовь
моя
You
go
down
the
longest
road
to
nowhere
Ты
идёшь
по
самой
длинной
дороге
в
никуда
You
pull
it
apart
and
you're
just
left
there
Ты
разрываешь
её
на
части
и
остаёшься
просто
там
You
go
down
the
longest
road
to
nowhere
Ты
идёшь
по
самой
длинной
дороге
в
никуда
You
pull
it
apart
and
you're
just
left
there
Ты
разрываешь
её
на
части
и
остаёшься
просто
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elisabeth Maurus, Morgan Page
Attention! Feel free to leave feedback.