Morgan Powers - Cellar Door - translation of the lyrics into German

Cellar Door - Morgan Powerstranslation in German




Cellar Door
Kellertür
Draw the curtain, lock the cellar door
Zieh den Vorhang zu, schließ die Kellertür ab
You can't be certain what goes out and what goes in
Du kannst nicht sicher sein, was rausgeht und was reinkommt
What's on your mind?
Was geht dir durch den Kopf?
Delicate and fragile like the vinyl in my bedroom
Zart und zerbrechlich wie das Vinyl in meinem Schlafzimmer
If you're good I'll let you play the one you like
Wenn du brav bist, lasse ich dich die Platte spielen, die du magst
Why'd we say those things we didn't really mean?
Warum sagten wir diese Dinge, die wir nicht wirklich meinten?
Why'd you laugh if you don't really think it's funny?
Warum hast du gelacht, wenn du es nicht wirklich lustig findest?
I hurt your feelings and I hope you know I'm sorry
Ich habe deine Gefühle verletzt und ich hoffe, du weißt, dass es mir leidtut
Doesn't matter cause she's leaving in the morning
Ist egal, denn sie geht am Morgen
Penny for your thoughts and dear, I swear that I'll be better
Einen Penny für deine Gedanken und Liebling, ich schwöre, ich werde besser sein
If you share with me, share what's on your mind
Wenn du mit mir teilst, teile, was dir durch den Kopf geht
Satisfy a craving, I'm earnestly awaiting
Still ein Verlangen, ich warte ernsthaft
Did I sing it right,
Habe ich es richtig gesungen,
Was I out of key?
War ich schief?
Why'd we say those things we didn't really mean?
Warum sagten wir diese Dinge, die wir nicht wirklich meinten?
Why'd you laugh if you don't really think it's funny?
Warum hast du gelacht, wenn du es nicht wirklich lustig findest?
I hurt your feelings and I hope you know I'm sorry
Ich habe deine Gefühle verletzt und ich hoffe, du weißt, dass es mir leidtut
Doesn't matter cause she's leaving in the morning
Ist egal, denn sie geht am Morgen
I never wanted this,
Ich wollte das nie,
I never wanted this to happen
Ich wollte nie, dass das passiert
Left the keys right where I asked her to,
Sie ließ die Schlüssel genau da, wo ich sie gebeten hatte,
But took a part of me with
Aber nahm einen Teil von mir mit
Never want to waste your time or
Will nie deine Zeit verschwenden oder
Steal away your peace of mind
Dir deinen Seelenfrieden rauben
I never wanted this,
Ich wollte das nie,
I never wanted this to happen
Ich wollte nie, dass das passiert
Why'd we say those things we didn't really mean?
Warum sagten wir diese Dinge, die wir nicht wirklich meinten?
Why'd you laugh if you don't really think it's funny?
Warum hast du gelacht, wenn du es nicht wirklich lustig findest?
I hurt your feelings and I hope you know I'm sorry
Ich habe deine Gefühle verletzt und ich hoffe, du weißt, dass es mir leidtut
Hope to god I see you sleeping in the morning
Hoffe bei Gott, ich sehe dich am Morgen schlafen





Writer(s): Morgan Paige Powers


Attention! Feel free to leave feedback.