Lyrics and translation Morgan Reese - Playmaker
I've
cracked
the
code
Я
взломал
код
Your
little
sports
things
Твои
маленькие
спортивные
штучки
Like
exes
and
o's
Как
бывшие
и
"о"
You
get
inside
their
head
Ты
проникаешь
к
ним
в
голову
And
nobody
knows
И
никто
не
знает
Because
you're
such
a
nice
guy,
huh?
Потому
что
ты
такой
хороший
парень,
да?
You
ask
somebody
so
many
questions
Ты
задаешь
кому-то
так
много
вопросов
Blow
up
their
phone
so
they
can't
Взорвите
их
телефон,
чтобы
они
не
могли
Ever
forget
ya
Когда-нибудь
забуду
тебя
Go
out
of
your
own
way
Иди
своим
собственным
путем
To
act
like
you
care
Вести
себя
так,
будто
тебе
не
все
равно
But
I've
been
watching
from
the
sidelines
Но
я
наблюдал
за
этим
со
стороны
I
used
to
feel
so
out
of
my
mind
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
не
в
своем
уме
It's
been
this
way
for
most
of
my
life
Так
было
большую
часть
моей
жизни
It's
my
turn
now
Теперь
моя
очередь
Cuz
I
got
your
number
Потому
что
у
меня
есть
твой
номер
But
there's
not
a
name
Но
там
нет
имени
I'll
hit
the
buzzer
Я
нажму
на
звонок
And
won't
feel
no
shame
И
не
почувствую
никакого
стыда
Just
tell
me
i'm
pretty
Просто
скажи
мне,
что
я
красивая
So
I
can
be
vain
Так
что
я
могу
быть
тщеславным
You
were
the
Playmaker
Ты
был
плеймейкером
But
now
i
know
how
to
win
the
game
Но
теперь
я
знаю,
как
выиграть
эту
игру
I
used
to
cry
(cry
cry
cry
cry
cry)
Раньше
я
плакала
(плакала,
плакала,
плакала,
плакала).
In
my
pillow
every
night
(night
night
night
night
night)
В
моей
подушке
каждую
ночь
(ночь,
ночь,
ночь,
ночь,
ночь)
Dreaming
of
Mr.
Right
Мечтающий
о
мистере
Правильном
But
now
I
know
that
he's
not
real
Но
теперь
я
знаю,
что
он
ненастоящий
You
had
me
benched
Ты
посадил
меня
на
скамейку
запасных
(Super
competitive)
(Суперконкурентный)
In
I
never
went
Внутрь
я
никогда
не
заходил
(You
had
me
limited)
(Ты
ограничил
меня)
But
I
didn't
know
Но
я
не
знал
That
you
had
a
whole
team
coach
Что
у
вас
была
целая
команда
тренеров
And
I've
been
watching
from
the
sidelines
И
я
наблюдал
за
этим
со
стороны
I
used
to
feel
so
out
of
my
mind
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
не
в
своем
уме
It's
been
this
way
for
most
of
my
life
Так
было
большую
часть
моей
жизни
It's
my
turn
now
Теперь
моя
очередь
Cuz
I
got
your
number
Потому
что
у
меня
есть
твой
номер
But
there's
not
a
name
Но
там
нет
имени
I'll
hit
the
buzzer
Я
нажму
на
звонок
And
won't
feel
no
shame
И
не
почувствую
никакого
стыда
Just
tell
me
i'm
pretty
Просто
скажи
мне,
что
я
красивая
So
I
can
be
vain
Так
что
я
могу
быть
тщеславным
You
were
the
Playmaker
Ты
был
плеймейкером
But
now
I
know
how
to
win
the
game
Но
теперь
я
знаю,
как
выиграть
эту
игру
Cuz
I
got
your
number
Потому
что
у
меня
есть
твой
номер
But
there's
not
a
name
Но
там
нет
имени
I'll
hit
the
buzzer
Я
нажму
на
звонок
Won't
feel
no
shame
Не
почувствую
никакого
стыда
Just
tell
me
I'm
pretty
Просто
скажи
мне,
что
я
красивая
So
I
can
be
vain
Так
что
я
могу
быть
тщеславным
You
were
the
Playmaker
Ты
был
плеймейкером
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю
That
I
got
your
number
Что
у
меня
есть
твой
номер
But
there's
not
a
name
Но
там
нет
имени
I'll
hit
the
buzzer
Я
нажму
на
звонок
Won't
feel
no
shame
Не
почувствую
никакого
стыда
You
were
the
playmaker
Ты
был
плеймейкером
But
now
I
know
how
to
win
the
game
Но
теперь
я
знаю,
как
выиграть
эту
игру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Reese Page
Attention! Feel free to leave feedback.