Lyrics and translation Morgan Sulele - Curtain Call
For
når
du
kommer
hjem,
ligger
jeg
i
senga
di
Потому
что,
когда
ты
вернешься
домой,
я
буду
в
твоей
постели.
La
oss
ha
det
gøy
Давайте
повеселимся
Ta
oss
lenger
storefri
Ведите
нас
дальше
- бесплатно
для
магазина
Shit
i
faen
dette
her
er
no
stress
Черт,
это
не
стресс.
Trekk
for
gardinene
for
her
blir
det
fest
Задерни
шторы,
потому
что
это
вечеринка.
Ta
med
deg
Captain
Morgan,
fyrer
som
fan
Возьмите
с
собой
капитана
Моргана,
ребята
Musset
til
rinningen
kan
ødelegge
dan
Кашица
при
очистке
может
испортить
вкус
Så
hvis
du
vil
kan
du
få
velge
selv
Так
что,
если
вы
хотите,
вы
можете
выбрать
сами
Så
hva
vil
du
ha,
hva
vil
du
da?
Так
чего
же
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь?
For
når
du
kommer
hjem,
ligger
jeg
i
senga
di
Потому
что,
когда
ты
вернешься
домой,
я
буду
в
твоей
постели.
La
oss
ha
det
gøy
Давайте
повеселимся
Ta
oss
lenger
storefri
Ведите
нас
дальше
- бесплатно
для
магазина
For
når
du
kommer
hjem,
ligger
jeg
i
senga
di
Потому
что,
когда
ты
вернешься
домой,
я
буду
в
твоей
постели.
Da
ligger
jeg
i
senga
di
Я
буду
в
твоей
постели.
For
når
du
kommer
hjem,
ligger
jeg
i
senga
di
Потому
что,
когда
ты
вернешься
домой,
я
буду
в
твоей
постели.
La
oss
ha
det
gøy
Давайте
повеселимся
Ta
oss
lenger
storefri
Ведите
нас
дальше
- бесплатно
для
магазина
For
når
du
kommer
hjem,
ligger
jeg
i
senga
di
Потому
что,
когда
ты
вернешься
домой,
я
буду
в
твоей
постели.
Da
ligger
jeg
i
senga
di
Я
буду
в
твоей
постели.
For
når
du
kommer
Ибо,
когда
ты
придешь
Når,
når,
når
du
kommer
Когда,
когда,
когда
ты
придешь
For
når
du
kommer
Ибо,
когда
ты
придешь
Når,
når,
når
du
kommer
Когда,
когда,
когда
ты
придешь
For
når
du
kommer
Ибо,
когда
ты
придешь
Når,
når,
når
du
kommer
Когда,
когда,
когда
ты
придешь
For
når
du
kommer
hjem,
ligger
jeg
i
senga
di
Потому
что,
когда
ты
вернешься
домой,
я
буду
в
твоей
постели.
Shit
i
faen
dette,
jeg
får
aldri
nok
К
черту
все
это,
я
никогда
не
смогу
насытиться.
Damn
det
klikker,
jeg
får
hjertestopp
Черт
возьми,
это
щелкает,
у
меня
останавливается
сердце.
Jeg
slukker
lyset
for
magien
skal
skje
Я
выключаю
свет,
чтобы
произошло
волшебство
Curtain
calls,
så
alle
bells
må
ned
på
kne
Объявляется
занавес,
так
что
все
колокола
должны
опуститься
на
колени
Så
hvis
du
vil
kan
du
få
velge
selv
Так
что,
если
вы
хотите,
вы
можете
выбрать
сами
Så
hva
vil
du
ha,
hva
vil
du
ha
Так
чего
же
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь
For
når
du
kommer
hjem,
ligger
jeg
i
senga
di
Потому
что,
когда
ты
вернешься
домой,
я
буду
в
твоей
постели.
La
oss
ha
det
gøy
Давайте
повеселимся
Ta
oss
lenger
storefri
Ведите
нас
дальше
- бесплатно
для
магазина
For
når
du
kommer
hjem,
ligger
jeg
i
senga
di
Потому
что,
когда
ты
вернешься
домой,
я
буду
в
твоей
постели.
Da
ligger
jeg
i
senga
di
Я
буду
в
твоей
постели.
For
når
du
kommer
hjem,
ligger
jeg
i
senga
di
Потому
что,
когда
ты
вернешься
домой,
я
буду
в
твоей
постели.
La
oss
ha
det
gøy
Давайте
повеселимся
Ta
oss
lenger
storefri
Ведите
нас
дальше
- бесплатно
для
магазина
For
når
du
kommer
hjem,
ligger
jeg
i
senga
di
Потому
что,
когда
ты
вернешься
домой,
я
буду
в
твоей
постели.
Da
ligger
jeg
i
senga
di
Я
буду
в
твоей
постели.
For
når
du
kommer
Ибо,
когда
ты
придешь
Når,
når,
når
du
kommer
Когда,
когда,
когда
ты
придешь
For
når
du
kommer
Ибо,
когда
ты
придешь
Når,
når,
når
du
kommer
Когда,
когда,
когда
ты
придешь
For
når
du
kommer
Ибо,
когда
ты
придешь
Når,
når,
når
du
kommer
Когда,
когда,
когда
ты
придешь
For
når
du
kommer
hjem,
ligger
jeg
i
senga
di
Потому
что,
когда
ты
вернешься
домой,
я
буду
в
твоей
постели.
Hva
vil
du
ha?
Что
тебе
надо?
Hva
vil
du
ha?
Что
тебе
надо?
Hva
vil
du
ha?
Что
тебе
надо?
Hva
vil
du
ha?
Что
тебе
надо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JENS HJERTO, JENS HJERTOE, MAGNUS HAGEN CLAUSEN
Attention! Feel free to leave feedback.