Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
amazing
how
time
just
stops
Es
ist
erstaunlich,
wie
die
Zeit
einfach
stehen
bleibt
Every
time
we
get
to
this
part
Jedes
Mal,
wenn
wir
an
diesen
Punkt
gelangen
Wearing
nothing
but
our
hearts
and
souls
Wir
tragen
nichts
als
unsere
Herzen
und
Seelen
Look
at
me
girl
that
was
crazy
Schau
mich
an,
Mädchen,
das
war
verrückt
Catch
a
breath
now
here
we
go,
baby
Hol
tief
Luft,
jetzt
geht
es
los,
Baby
You
got
me
buzzing
from
my
head
to
my
toes
Du
bringst
mich
zum
Kribbeln,
von
Kopf
bis
Fuß
Life's
jaded,
complicated,
everything
with
a
shine
gets
faded
Das
Leben
ist
ermüdend,
kompliziert,
alles,
was
glänzt,
verblasst
Not
us
naw,
not
tonight,
lets
put
our
love
in
the
spotlight
Nicht
wir,
nein,
nicht
heute
Nacht,
lass
uns
unsere
Liebe
ins
Rampenlicht
stellen
Living
in
the
afterglow,
baby
I
don't
wanna
go
Leben
im
Nachglühen,
Baby,
ich
will
nicht
gehen
Lets
put
tonight
on
hold,
turn
that
air
down
low
Lass
uns
diese
Nacht
anhalten,
dreh
die
Klimaanlage
runter
Cause
it's
going
to
heat
up
again
Denn
es
wird
gleich
wieder
heiß
werden
This
is
where
I
wanna
be
Hier
möchte
ich
sein
You
laying
one
leg
over
me
Du
legst
ein
Bein
über
mich
Yeah
Im
in
too
deep,
i
don't
wanna
go
to
sleep
Ja,
ich
stecke
zu
tief
drin,
ich
will
nicht
schlafen
gehen
And
I
hope
this
feeling
never
еnds
Und
ich
hoffe,
dieses
Gefühl
endet
nie
Baby
I
don't
wanna
go,
lets
live
herе
in
the
afterglow
Baby,
ich
will
nicht
gehen,
lass
uns
hier
im
Nachglühen
leben
The
world
keeps
on
turning
outside
Die
Welt
dreht
sich
weiter
draußen
I
found
a
little
piece
of
heaven
in
your
eyes
Ich
habe
ein
kleines
Stück
Himmel
in
deinen
Augen
gefunden
It's
nothing
like
like
when
you
hold
me
tight
Es
ist
unvergleichlich,
wenn
du
mich
fest
hältst
And
you
whisper
in
my
ear
Und
mir
ins
Ohr
flüsterst
Life's
jaded,
complicated,
everything
with
a
shine
gets
faded
Das
Leben
ist
ermüdend,
kompliziert,
alles,
was
glänzt,
verblasst
Not
us
girl,
not
tonight,
lets
put
our
love
in
the
spotlight
Nicht
wir,
Mädchen,
nicht
heute
Nacht,
lass
uns
unsere
Liebe
ins
Rampenlicht
stellen
Living
in
the
afterglow,
baby
I
don't
wanna
go
Leben
im
Nachglühen,
Baby,
ich
will
nicht
gehen
Lets
put
the
night
on
hold,
turn
that
air
down
low
Lass
uns
die
Nacht
anhalten,
dreh
die
Klimaanlage
runter
Cause
it's
going
to
heat
up
again
Denn
es
wird
gleich
wieder
heiß
werden
This
is
where
I
wanna
be
Hier
möchte
ich
sein
You
laying
one
leg
over
me
Du
legst
ein
Bein
über
mich
Yeah
Im
in
too
deep,
I
don't
wanna
go
to
sleep
Ja,
ich
stecke
zu
tief
drin,
ich
will
nicht
schlafen
gehen
And
I
hope
this
feeling
never
ends
Und
ich
hoffe,
dieses
Gefühl
endet
nie
Baby
I
don't
wanna
go,
lets
live
here
in
the
afterglow
Baby,
ich
will
nicht
gehen,
lass
uns
hier
im
Nachglühen
leben
Living
in
the
afterglow,
baby
I
don't
wanna
go
Leben
im
Nachglühen,
Baby,
ich
will
nicht
gehen
Lets
put
the
night
on
hold,
turn
that
air
down
low
Lass
uns
die
Nacht
anhalten,
dreh
die
Klimaanlage
runter
Cause
it's
going
to
heat
up
again
Denn
es
wird
gleich
wieder
heiß
werden
This
is
where
I
wanna
be
Hier
möchte
ich
sein
You
laying
one
leg
over
me
Du
legst
ein
Bein
über
mich
Yeah
Im
in
too
deep,
I
don't
wanna
go
to
sleep
Ja,
ich
stecke
zu
tief
drin,
ich
will
nicht
schlafen
gehen
And
I
hope
this
feeling
never
ends
Und
ich
hoffe,
dieses
Gefühl
endet
nie
Baby
I
don't
wanna
go,
Well
baby
I
don't
wanna
go
Baby,
ich
will
nicht
gehen,
Nun,
Baby,
ich
will
nicht
gehen
Lets
live
here
in
the
afterglow
Lass
uns
hier
im
Nachglühen
leben
Living
in
the
afterglow
Leben
im
Nachglühen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Gabriel Sanchez, Paul Frederick Trust, Morgan Cole Wallen
Attention! Feel free to leave feedback.