Lyrics and translation Morgan Wallen - Heartless (Wallen Album Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
heartless
Такой
бессердечный
So
heartless
Такой
бессердечный
Say
you're
goin'
out
late
Скажи,
что
ты
поздно
уходишь.
I
count
down
'til
you
call
me
Я
начинаю
обратный
отсчет,
пока
ты
мне
не
позвонишь.
It's
just
one
of
those
things
Это
просто
одна
из
таких
вещей
That
you
do
when
you're
lonely
Что
ты
делаешь,
когда
тебе
одиноко
And
you're
all
about
the
chase
И
ты
весь
поглощен
погоней
But
you
won't
ever
let
me
catch
you
Но
ты
никогда
не
позволишь
мне
поймать
тебя
And
I
wish
I
was
the
same
И
я
хотел
бы,
чтобы
я
был
таким
же
But
I
know
I'm
gonna
let
you
Но
я
знаю,
что
позволю
тебе
Win
again
and
when
I
do
Выиграю
снова,
и
когда
я
это
сделаю
It's
gonna
hurt
like
hell
Это
будет
чертовски
больно
And
you
don't
mean
to
И
ты
не
хочешь
этого
делать
That's
what
I
tell
myself
Это
то,
что
я
говорю
себе
But
why
you
gotta
be
so
heartless?
Но
почему
ты
должен
быть
таким
бессердечным?
I
know
you
think
it's
harmless
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
безвредно
You're
tearing
me
apart
and
Ты
разрываешь
меня
на
части,
и
Girl,
the
hardest
part
is
Девочка,
самое
трудное
- это
You're
so
high
on
attention
Ты
так
привлекаешь
к
себе
внимание
Taking
miles
from
inches
Отделяя
мили
от
дюймов
Leavе
me
in
the
darkness
Оставь
меня
в
темноте
Nеver
finish
what
we
started
Никогда
не
закончим
то,
что
начали
Girl,
why
you
gotta
be
so
heartless?
Девочка,
почему
ты
должна
быть
такой
бессердечной?
Yeah,
why
you
gotta
be
so
heartless?
Да,
почему
ты
должен
быть
таким
бессердечным?
Well,
Monday
night
was
definitely
not
our
night
Что
ж,
вечер
понедельника
определенно
был
не
нашим
вечером
Tuesday
night
was
just
another
fight
Вечер
вторника
был
просто
очередной
ссорой
Wednesday,
I
thought
everything
would
change
В
среду
я
думал,
что
все
изменится
Thursday
came
and
it
was
still
the
same
Наступил
четверг,
а
все
было
по-прежнему
Friday
night,
we
went
out
on
the
town
В
пятницу
вечером
мы
отправились
прогуляться
по
городу
Saturday,
we
should
have
burned
it
down
В
субботу
мы
должны
были
сжечь
его
дотла
Sunday
morning
came
and
now
you're
gone
Наступило
воскресное
утро,
а
теперь
тебя
нет
I
should
probably
know
this
shit
by
now
Наверное,
мне
уже
следовало
бы
знать
это
дерьмо
Yeah,
I
should
probably
know
this
shit
by
now
Да,
я,
наверное,
уже
должен
был
бы
знать
это
дерьмо
Why
you
gotta
be
so
heartless?
Почему
ты
должен
быть
таким
бессердечным?
I
know
you
think
it's
harmless
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
безвредно
You're
tearing
me
apart
and
Ты
разрываешь
меня
на
части,
и
Girl,
the
hardest
part
is
Девочка,
самое
трудное
- это
You're
so
high
on
attention
Ты
так
привлекаешь
к
себе
внимание
Taking
miles
from
inches
Отделяя
мили
от
дюймов
Leave
me
in
the
darkness
Оставь
меня
в
темноте
Never
finish
what
we
started
Никогда
не
закончим
то,
что
начали
Girl,
why
you
gotta
be
so
heartless?
Девочка,
почему
ты
должна
быть
такой
бессердечной?
Yeah,
why
you
gotta
be
so
heartless?
Да,
почему
ты
должен
быть
таким
бессердечным?
Why
you
gotta
be
so
in
between
Почему
ты
должен
быть
таким
промежуточным
Loving
me
and
leaving,
leaving
Любишь
меня
и
уходишь,
уходишь
Yeah,
I
should
probably
know
this
shit
by
now
Да,
я,
наверное,
уже
должен
был
бы
знать
это
дерьмо
Why
you
gotta
be
so
heartless?
Почему
ты
должен
быть
таким
бессердечным?
I
know
you
think
it's
harmless
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
безвредно
You're
tearing
me
apart
and
Ты
разрываешь
меня
на
части,
и
Girl,
the
hardest
part
is
Девочка,
самое
трудное
- это
You're
so
high
on
attention
Ты
так
привлекаешь
к
себе
внимание
Taking
miles
from
inches
Отделяя
мили
от
дюймов
Leave
me
in
the
darkness
Оставь
меня
в
темноте
Never
finish
what
we
started
Никогда
не
закончим
то,
что
начали
Girl,
why
you
gotta
be
so
heartless?
Девочка,
почему
ты
должна
быть
такой
бессердечной?
Why
you
gotta
be
so
heartless?
Почему
ты
должен
быть
таким
бессердечным?
Girl,
why
you
gotta
be
so
heartless?
Девочка,
почему
ты
должна
быть
такой
бессердечной?
Girl,
why
you
gotta
be
so
heartless?
Девочка,
почему
ты
должна
быть
такой
бессердечной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Wallen, Ryan Hurd, Ryan Vojtesak, Ernest Smith, Henry Allen, Thomas Pentz
Attention! Feel free to leave feedback.