Morgan Wallen - Smile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morgan Wallen - Smile




Smile
Улыбка
I can't remember the last time
Не помню, когда в последний раз
You looked as happy as you did tonight
Ты выглядела такой счастливой, как сегодня вечером
Your tipsy friend grabbed that bartender
Твоя подвыпившая подруга схватила бармена,
Gave him her phone, and pulled us over there with her
Дала ему свой телефон и притянула нас к себе.
He counted to three
Он досчитал до трёх,
And baby, I haven't seen that side of you in forever
И, детка, я не видел этой твоей стороны целую вечность.
And I hate it's the truth, but baby you never do when we're alone together
И ненавижу, что это правда, но, малышка, ты никогда так не делаешь, когда мы одни.
It was good to see you smile
Было приятно видеть твою улыбку.
Girl, you know it's been a while
Девочка, ты знаешь, сколько времени прошло.
It was good to see you smile
Было приятно видеть твою улыбку,
Even if it was just for the picture
Даже если это было только для фотографии.
They say, "A picture's worth a thousand words"
Говорят: "Фотография стоит тысячи слов",
But you ain't said one since you woke up
Но ты не сказала ни одного с тех пор, как проснулась.
Silly me thinkin' we could make it work
Глупый я, думал, что у нас всё получится.
Can you blame me for getting my hopes up?
Можешь ли ты винить меня за то, что я надеялся?
You know it took me right back
Знаешь, это вернуло меня
To how it used to be
К тому, как было раньше.
Baby, seeing us like that
Детка, видеть нас такими
Is still a little bittersweet
Всё ещё немного горько-сладко.
But it was good to see you smile
Но было приятно видеть твою улыбку.
Girl, you know it's been a while
Девочка, ты знаешь, сколько времени прошло.
It was good to see you smile
Было приятно видеть твою улыбку,
Even if it was just for the picture
Даже если это было только для фотографии.
If someone were to see this, they'd think everything's alright
Если бы кто-то это увидел, они бы подумали, что всё в порядке.
At least we got a pretty little moment frozen in time
По крайней мере, у нас есть красивый маленький момент, застывший во времени.
It was good to see you smile
Было приятно видеть твою улыбку.
Girl, you know it's been a while
Девочка, ты знаешь, сколько времени прошло.
It was good to see you smile
Было приятно видеть твою улыбку,
Even if it was just for the picture
Даже если это было только для фотографии.
Even if it was just for the picture
Даже если это было только для фотографии.





Writer(s): Ryan Vojtesak, Morgan Wallen, Ernest Keith Smith, Rocky Block, John Calton


Attention! Feel free to leave feedback.