Lyrics and translation Morgan Wallen - Thought You Should Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's
goin'
on,
Mama?
Что
происходит,
мама?
Something
just
dawned
on
me
Что-то
меня
осенило
I
ain't
been
home
in
some
months
Я
не
был
дома
несколько
месяцев
Been
chasin'
songs
and
women
Гонялись
за
песнями
и
женщинами
Makin'
some
bad
decisions
Принятие
некоторых
плохих
решений
God
knows
I'm
drinkin'
too
much
Бог
знает,
что
я
слишком
много
пью
Yeah,
I
know
you've
been
worrying
'bout
me
Да,
я
знаю,
ты
беспокоишься
обо
мне.
You've
been
losin'
sleep
since
'93
Ты
не
спишь
с
93
года
I
thought
you
should
know
Я
думал,
ты
должен
знать
That
all
those
prayers
you
thought
you
wasted
on
me
Что
все
эти
молитвы,
которые,
как
ты
думал,
ты
потратил
на
меня
Must've
finally
made
their
way
on
through
Должно
быть,
наконец-то
пробились
I
thought
you
should
know
Я
думал,
ты
должен
знать
I
got
me
a
new
girl
down
in
Jefferson
City,
and
Я
нашел
себе
новую
девушку
в
Джефферсон-Сити,
и
She
lets
me
fish
whenever
I
want
to
Она
позволяет
мне
ловить
рыбу,
когда
я
хочу
Yeah,
I'm
still
proud
of
where
I
came
from
Да,
я
все
еще
горжусь
тем,
откуда
я
пришел
Still
your
only
damn
son
Все
еще
твой
единственный
проклятый
сын
Can
you
believe
I'm
on
the
radio?
Вы
можете
поверить,
что
я
на
радио?
Just
thought
you
should
know
Просто
думал,
что
вы
должны
знать
Thought
you
should
know
Думал,
ты
должен
знать
Thought
you
should
know
Думал,
ты
должен
знать
Oh,
by
the
way,
Momma,
didn't
mean
to
ramble
on
ya
О,
кстати,
мама,
я
не
хотел
болтать
о
тебе.
How's
everything
back
at
home?
Как
дела
дома?
Yeah,
how's
that
garden
comin'?
Да,
как
дела
с
садом?
Is
dad
still
doing
dumb
shit?
Папа
все
еще
занимается
ерундой?
And
how'd
he
keep
you
this
long?
И
как
он
держал
тебя
так
долго?
Yeah,
I'm
sorry
that
I
called
you
so
late
Да,
мне
жаль,
что
я
позвонил
тебе
так
поздно.
I
just
miss
you
but
anyways
я
просто
скучаю
по
тебе,
но
в
любом
случае
I
thought
you
should
know
Я
думал,
ты
должен
знать
That
all
those
prayers
you
thought
you
wasted
on
me
Что
все
эти
молитвы,
которые,
как
ты
думал,
ты
потратил
на
меня
Must've
finally
made
their
way
on
through
Должно
быть,
наконец-то
пробились
I
thought
you
should
know
Я
думал,
ты
должен
знать
I
got
me
a
new
girl
down
in
Jefferson
City,
and
Я
нашел
себе
новую
девушку
в
Джефферсон-Сити,
и
She
lets
me
fish
whenever
I
want
to
Она
позволяет
мне
ловить
рыбу,
когда
я
хочу
Yeah,
I'm
still
proud
of
where
I
came
from
Да,
я
все
еще
горжусь
тем,
откуда
я
пришел
Still
your
only
damn
son
Все
еще
твой
единственный
проклятый
сын
Can
you
believe
I'm
on
the
radio?
Вы
можете
поверить,
что
я
на
радио?
Just
thought
you
should
know
Просто
думал,
что
вы
должны
знать
Thought
you
should
know
Думал,
ты
должен
знать
Thought
you
should
know
Думал,
ты
должен
знать
Yeah,
I
know
you've
been
worrying
'bout
me
Да,
я
знаю,
ты
беспокоишься
обо
мне.
You've
been
losing
sleep
since
'93
Вы
теряете
сон
с
93
года
I
thought
you
should
know
Я
думал,
ты
должен
знать
That
all
those
prayers
you
thought
you
wasted
on
me
Что
все
эти
молитвы,
которые,
как
ты
думал,
ты
потратил
на
меня
Must've
finally
made
their
way
on
through
Должно
быть,
наконец-то
пробились
I
thought
you
should
know
Я
думал,
ты
должен
знать
That
I
really
like
this
girl
down
in
Jefferson
City,
and
Что
мне
очень
нравится
эта
девушка
в
Джефферсон-Сити,
и
It
turns
out
she's
a
lot
like
you
Оказывается,
она
очень
похожа
на
тебя
Yeah,
I'm
still
proud
of
where
I
came
from
Да,
я
все
еще
горжусь
тем,
откуда
я
пришел
Still
your
only
damn
son
Все
еще
твой
единственный
проклятый
сын
The
bus
is
leavin'
so
I
gotta
roll
Автобус
уезжает,
так
что
я
должен
катиться
Just
thought
you
should
know
Просто
думал,
что
вы
должны
знать
Thought
you
should
know
Думал,
ты
должен
знать
Thought
you
should
know
Думал,
ты
должен
знать
I
thought
you
should
know
Я
думал,
ты
должен
знать
Thought
you
should
know
Думал,
ты
должен
знать
I
thought
you
should
know
Я
думал,
ты
должен
знать
Thought
you
should
know
Думал,
ты
должен
знать
Thought
you
should
know
Думал,
ты
должен
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miranda Lambert, Nicole Galyon, Morgan Wallen
Attention! Feel free to leave feedback.