Lyrics and translation Morgan Wallen - Whiskey’d My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
thought
I'd
die
when
you
said
goodbye
Ты
думал,
что
я
умру,
когда
ты
сказал
"прощай"
For
a
minute
I
thought
that
I
would
На
минуту
мне
показалось,
что
я
бы
And
there
for
a
while
couldn't
even
fake
a
smile
И
там
какое-то
время
не
мог
даже
изобразить
улыбку
Even
if
the
bad
joke
sounded
good
Даже
если
плохая
шутка
звучала
хорошо
I
went
off
the
rails
Я
сошел
с
рельсов
Thought
hell,
might
as
well
Подумал,
черт
возьми,
с
таким
же
успехом
можно
Rock
bottom
was
callin'
my
name
Рок-боттом
звал
меня
по
имени
But
lookin'
back
now,
I
oughta
be
Но
сейчас,
оглядываясь
назад,
я
должен
быть
In
the
movin'
on
hall-of-fame
В
зале
славы
movin'
on
It
wasn't
my
buddies,
it
wasn't
my
mama
Это
были
не
мои
приятели,
это
была
не
моя
мама
It
wasn't,
no
self-help
how-to
Это
было
не
так,
никаких
инструкций
по
самопомощи.
It
wasn't
old
records,
it
wasn't
old
flings
Это
были
не
старые
пластинки,
не
старые
увлечения
Or
dancin'
with
somebody
new
Или
потанцевать
с
кем-нибудь
новым
Tequila
made
me
crazy,
cold
beer
wouldn't
do
Текила
сводила
меня
с
ума,
холодное
пиво
не
годилось
So
I
whiskey'd
my
way
over
you
Так
что
я
пробил
себе
дорогу
виски
через
тебя
You
saw
me
out
on
a
Friday
downtown
Ты
видел
меня
в
пятницу
в
центре
города
With
a
smile
that
came
stumblin'
back
in
С
улыбкой,
которая,
спотыкаясь,
вернулась
в
Guess
that
killed
your
mood
'cause
you
did
what
you
do
Думаю,
это
испортило
тебе
настроение,
потому
что
ты
сделал
то,
что
делаешь.
Turned
around
and
walked
out
again
Повернулся
и
снова
вышел
So
pour
a
little
more
bourbon
Так
что
налейте
еще
немного
бурбона
Oh,
it's
the
only
thing
been
workin'
О,
это
единственное,
что
работает.
It
wasn't
my
buddies,
it
wasn't
my
mama
Это
были
не
мои
приятели,
это
была
не
моя
мама
It
wasn't,
no
self-help
how-to
Это
было
не
так,
никаких
инструкций
по
самопомощи.
It
wasn't
old
records,
it
wasn't
old
flings
Это
были
не
старые
пластинки,
не
старые
увлечения
Or
dancin'
with
somebody
new
Или
потанцевать
с
кем-нибудь
новым
Tequila
made
me
crazy,
cold
beer
wouldn't
do
Текила
сводила
меня
с
ума,
холодное
пиво
не
годилось
So
I
whiskey'd
my
way
over
you
Так
что
я
пробил
себе
дорогу
виски
через
тебя
Whiskey'd
my
way
Виски
было
по-моему
Whiskey'd
my
way
Виски
было
по-моему
Oh,
oh,
keep
the
bar
keep
workin'
О,
о,
пусть
бар
продолжает
работать.
Oh,
oh,
pour
it
on
this
hurtin'
О,
о,
вылей
это
на
эту
боль.
It
wasn't
my
buddies,
it
wasn't
my
momma
Это
были
не
мои
приятели,
это
была
не
моя
мама
It
wasn't,
no
self-help
how-to
Это
было
не
так,
никаких
инструкций
по
самопомощи.
It
wasn't
old
records,
and
it
wasn't
old
flings
Это
были
не
старые
пластинки
и
не
старые
увлечения
Or
dancin'
with
somebody
new
Или
потанцевать
с
кем-нибудь
новым
Tequila
made
me
crazy,
cold
beer
wouldn't
do
Текила
сводила
меня
с
ума,
холодное
пиво
не
годилось
So
I
whiskey'd
my
way
over
you
Так
что
я
пробил
себе
дорогу
виски
через
тебя
Tequila
didn't
cut
it,
cold
beer
was
no
use
Текила
не
помогла,
холодное
пиво
было
ни
к
чему
So
I
whiskey'd
my
way
over
you
Так
что
я
пробил
себе
дорогу
виски
через
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Miller, Josh Thompson, Matt Dragstrem, Thomas Rhett
Attention! Feel free to leave feedback.