Lyrics and translation Morgan - Animali familiari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animali familiari
Домашние животные
Gli
animali
di
questa
casa
sono
di
quattro
specie,
Животные
в
этом
доме
относятся
к
четырем
видам,
Ce
ne
sono
di
molto
piccoli
ma
non
si
lasciano
vedere,
Есть
очень
маленькие,
но
их
не
видно,
Quelli
medi
tranne
me,
li
han
portati
via.
Средних,
кроме
меня,
всех
забрали.
Di
grandi
non
ce
n'è,
ma
se
vuoi
li
puoi
pensare.
Больших
нет,
но
если
хочешь,
можешь
их
представить.
E
poi
quelli
fantastici,
come
la
gorgone
e
l'arpìa
А
еще
есть
фантастические,
такие
как
горгона
и
гарпия,
L'ippogriffo,
l'idra,
'lunicorno
e
il
basilisco
Гиппогриф,
гидра,
единорог
и
василиск,
I
musicanti
di
Brema...
Бременские
музыканты...
Elephant
Man
e
anche
molti
altri.
Человек-слон
и
многие
другие.
I
maschi
delle
formiche
sono
utilizzati
Самцы
муравьев
используются
Con
il
solo
fine
della
riproduzione
Только
для
размножения,
E
poi
non
resta
a
loro
altra
occupazione
И
потом
у
них
не
остается
другого
занятия,
Che
il
poter
morire
tenendosi
le
ali
Кроме
как
умереть,
держась
за
крылья,
Posson
morire
con
le
loro
ali.
Они
могут
умереть
со
своими
крыльями.
Tra
le
api
esiste
il
fuco
che
non
svolge
alcun
mestiere
Среди
пчел
есть
трутень,
который
не
выполняет
никакой
работы,
E
oltre
a
fecondare
l'unica
regina
e
chi
non
lo
può
fare
И
кроме
оплодотворения
единственной
королевы,
тот,
кто
не
может
этого
сделать,
Oppure
non
gli
va
è
scacciato
via
dall'alveare
a
svolazzare
Или
не
хочет,
изгоняется
из
улья,
чтобы
летать,
E
conoscerà
la
fame
e
avrà
l'umiliazione
di
non
avere
più
И
познает
голод
и
унижение
от
того,
что
у
него
больше
нет
Nemmeno
il
pungiglione.
Даже
жала.
L'inseparabile
pappagallo
che
si
fa
chiamare,
Agapornis
Неразлучный
попугай,
которого
зовут
Агапорнис,
è
così
affettuoso
con
la
sua
consorte
так
нежен
со
своей
супругой,
Che
dopo
averla
scelta
non
la
lascia
più
Что,
выбрав
ее,
больше
не
покидает,
E
da
quando
l'ha
trovata,
stretta
l"ha
tenuta
И
с
тех
пор,
как
нашел
ее,
крепко
держит,
Tanto
l'ha
voluta
che
ora
non
la
lascia
più.
Так
сильно
хотел
ее,
что
теперь
не
отпускает.
La
foca
è
un
migratore
e
vive
suoi
ghiacci
Тюлень
— мигрирующее
животное
и
живет
на
льдинах,
Si
spinge
verso
sud
quando
arriva
primavera
Он
направляется
на
юг,
когда
приходит
весна,
Monaca
si
chiama
ma
non
è
feroce
Его
называют
тюленем-монахом,
но
он
не
свиреп,
Sono
altre
invece
che
hanno
denti
molto
aguzzi
Есть
другие,
у
которых
очень
острые
зубы,
Per
procurarsi
il
cibo,
fanno
strage
di
pinguini
Чтобы
добывать
пищу,
они
устраивают
бойню
пингвинов,
Il
leone
va
a
cacciare
con
la
sua
compagna
Лев
идет
охотиться
со
своей
подругой,
Il
sire
spaventa
la
preda
che
poi
la
femmina
ucciderà.
Самец
пугает
добычу,
которую
затем
самка
убивает.
Il
maschio
del
gorilla
è
talmente
premuroso
Самец
гориллы
настолько
заботлив,
Che
non
può
dormire
con
sua
moglie
e
i
figli
Что
не
может
спать
со
своей
женой
и
детьми,
Per
dare
protezione
alla
famiglia
tanto
amata
Чтобы
защитить
свою
любимую
семью,
La
guardia
deve
fare,
per
terra
deve
stare
Он
должен
стоять
на
страже,
должен
спать
на
земле,
Se
vuoi
salvare
la
famiglia
adorata
per
terra
dormirà.
Если
хочешь
спасти
любимую
семью,
будешь
спать
на
земле.
Ed
io
mi
porta
sempre
fuori
e
dentro
un
animale
А
я,
милый,
всегда
ношу
в
себе
и
из
себя
одно
животное,
Che
ti
vuole
che
ti
viene
a
cercare.
Которое
хочет
тебя
и
приходит
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Castoldi
Attention! Feel free to leave feedback.