Morgan - Ta miséricorde - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Morgan - Ta miséricorde




Ta miséricorde
Your Mercy
Seigneur, j'aime adorer ton nom
Lord, I love to worship Your name
Seigneur, j'aime proclamer combien
Lord, I love to proclaim how
Tu es Dieu, tu es grand
You are God, You are great
Et tu vis éternellement
And You reign forever
Seigneur, j'aime écouter ta voix
Lord, I love to hear Your voice
Qui me conduit dans les sentiers de la justice
That leads me in the paths of righteousness
Tu es ma force, ô Éternel
You are my strength, oh Lord
Le sujet de mes louanges, ouh yeah
The subject of my praises, oh yeah
Revêtu de majesté
Clothed in majesty
Éclatant de sainteté
Radiant in holiness
Et mon front contre terre
And my face down to the ground
Éblouie par ta splendeur
Blinded by Your glory
Éblouie par ta splendeur (éblouie par ta splendeur)
Blinded by Your glory (blinded by Your glory)
Seigneur, j'aime écouter ta voix
Lord, I love to hear Your voice
Qui me conduit dans les sentiers de la justice
That leads me in the paths of righteousness
Tu es ma force, ô Éternel Éternel)
You are my strength, oh Lord (oh Lord)
Le sujet de mes louanges
The subject of my praises
Revêtu de majesté
Clothed in majesty
Éclatant de sainteté
Radiant in holiness
Et mon front contre terre
And my face down to the ground
Éblouie par ta splendeur (
Blinded by Your glory (
Mon cœur veut crier
My heart wants to cry out
Tu es mon Dieu
You are my God
Tu es mon Roi
You are my King
Et je dépose ma vie à tes pieds (Jésus)
And I lay my life at Your feet (Jesus)
Tu connais tout de moi, oh Yaweh (tu connais tout de moiç
You know everything about me, oh Yaweh (You know everything about me)
Tu vis à jamais
You live forever
Ta miséricorde dure à toujours
Your mercy endures forever
Tu es mon Dieu
You are my God
Tu es mon Roi
You are my King
Et je dépose ma vie à tes pieds
And I lay my life at Your feet
Tu connais tout de moi, oh Yaweh
You know everything about me, oh Yaweh
Tu vis à jamais (alléluia)
You live forever (hallelujah)
Ta miséricorde dure à toujours
Your mercy endures forever
Dure à toujours
Endures forever
Ta miséricorde (elle dure à toujours)
Your mercy (it endures forever)
Dure à toujours (elle dure à toujours)
Endures forever (it endures forever)
Dure à toujours
Endures forever
Ella dure à toujours, elle dure à toujours (ta miséricorde)
It endures forever, it endures forever (Your mercy)
Ella dure à toujours, elle dure à toujours ta miséricorde (dure à toujours)
It endures forever, it endures forever Your mercy (endures forever)
Ta miséricorde dure à toujours
Your mercy endures forever
Elle dure à toujours, elle dure à toujours
It endures forever, it endures forever
Elle dure à toujours, elle dure à toujours
It endures forever, it endures forever
Ta miséricorde dure à, ta miséricorde dure à (dure à toujours)
Your mercy endures, Your mercy endures (endures forever)
Elle dure à toujours, oh yeah
It endures forever, oh yeah
Elle n'a pas de fin, non, non, non, non
It has no end, no, no, no, no
Ta miséricorde dure à, yeah
Your mercy endures, yeah
Elle dure à toujours, ella dure à, elle dure à, elle dure à toujours
It endures forever, it endures, it endures, it endures forever
Elle dure à, elle dure à, elle dure à toujours
It endures, it endures, it endures forever





Writer(s): Dr, Morgan


Attention! Feel free to leave feedback.