Lyrics and translation Morganne Matis - Duel - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duel - Single Version
Дуэль - Одиночная Версия
Retrouver
ta
trace
Найти
твой
след,
Pas
perdre
la
face
Не
потерять
лица.
Moi
j'ai
tout
mon
temps
У
меня
есть
время,
Ne
pas
rester
sage
Не
буду
смирною.
Passer
les
péages
Проеду
все
шлагбаумы
A
contre-courant
Против
течения.
Des
jours
et
des
villes
Дни
и
города,
Les
images
défilent
Картины
мелькают.
Rien
ne
me
fait
peur
Мне
ничего
не
страшно,
Je
garde
mes
repères
Я
храню
свои
ориентиры.
Alors
j'accélère
Так
что
я
жму
на
газ,
J'irai
te
chercher
jusqu'en
enfer
Буду
искать
тебя
до
самого
ада.
J'te
laiss'rai
pas
m'oublier
Не
позволю
тебе
забыть
меня,
Comme
dans
un
duel
en
plein
désert
Как
в
дуэли
посреди
пустыни,
Où
la
lumière
t'effacerait
Где
свет
сотрёт
тебя.
J'irai
te
chercher
jusqu'en
enfer
Буду
искать
тебя
до
самого
ада,
J'te
laiss'rai
pas
m'oublier
Не
позволю
тебе
забыть
меня.
L'un
de
nous
est
de
trop
sur
la
terre
Один
из
нас
лишний
на
земле,
Ça
ne
l'oublie
jamais,
jamais
Никогда
не
забывай
об
этом,
никогда.
J'ai
choisi
mes
armes
Я
выбрала
своё
оружие,
Ce
ne
sont
pas
les
larmes
И
это
не
слёзы,
Encore
moins
les
regrets
И
уж
тем
более
не
сожаления.
J'te
donne
rendez-vous
Назначаю
тебе
встречу
Au
prochain
virage
На
следующем
повороте,
Ce
s'ra
le
dernier
Это
будет
последний.
Un
arrêt
d'urgence
Экстренное
торможение,
Tu
n'as
pas
de
chance
Тебе
не
повезло.
Qui
va
l'emporter
Кто
победит?
Au
nom
de
ma
loi
По
моему
закону
Tu
t'es
fait
piéger
Ты
попался
в
ловушку.
J'irai
te
chercher
jusqu'en
enfer
Буду
искать
тебя
до
самого
ада,
J'te
laiss'rai
pas
m'oublier
Не
позволю
тебе
забыть
меня.
Comme
dans
un
duel
en
plein
désert
Как
в
дуэли
посреди
пустыни,
Où
la
lumière
t'effacerait
Где
свет
сотрёт
тебя.
J'irai
te
chercher
jusqu'en
enfer
Буду
искать
тебя
до
самого
ада,
J'te
laiss'rai
pas
m'oublier
Не
позволю
тебе
забыть
меня.
L'un
de
nous
est
de
trop
sur
la
terre
Один
из
нас
лишний
на
земле,
Ça
ne
l'oublie
jamais
Никогда
не
забывай
об
этом.
J'irai
te
chercher
jusqu'en
enfer
Буду
искать
тебя
до
самого
ада,
J'te
laiss'rai
pas
m'oublier
Не
позволю
тебе
забыть
меня.
Comme
dans
un
duel
en
plein
désert
Как
в
дуэли
посреди
пустыни,
Où
la
lumière
t'effacerait
Где
свет
сотрёт
тебя.
J'irai
te
chercher
jusqu'en
enfer
Буду
искать
тебя
до
самого
ада,
J'te
laiss'rai
pas
m'oublier
Не
позволю
тебе
забыть
меня.
L'un
de
nous
est
de
trop
sur
la
terre
Один
из
нас
лишний
на
земле,
Ça
ne
l'oublie
jamais
Никогда
не
забывай
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuelle Caccamo, Nicolas Richard, Anne Tilloy
Attention! Feel free to leave feedback.