Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backbone (It's Not over)
Rückgrat (Es ist nicht vorbei)
I
need
a
backbone
Ich
brauche
ein
Rückgrat
Wanna
remind
myself
that
I
can
dig
out
of
this
hole
Ich
will
mich
daran
erinnern,
dass
ich
mich
aus
diesem
Loch
graben
kann
I
need
a
way
home
Ich
brauche
einen
Weg
nach
Hause
Do
what
I
do
but
I
don't
wanna
have
to
do
it
alone
Tue,
was
ich
tue,
aber
ich
will
es
nicht
alleine
tun
müssen
I
need
to
stay
awake
so
I
can
take
all
the
time
that
I
need
Ich
muss
wach
bleiben,
damit
ich
mir
all
die
Zeit
nehmen
kann,
die
ich
brauche
I
need
a
backbone
Ich
brauche
ein
Rückgrat
I
need
a
backbone
Ich
brauche
ein
Rückgrat
'Cause
I
know
that
when
I
break
I'll
go
deeper,
I
won't
scream
and
I
won't
whisper
Denn
ich
weiß,
wenn
ich
zerbreche,
werde
ich
tiefer
gehen,
ich
werde
nicht
schreien
und
ich
werde
nicht
flüstern
Breathe
in
deep,
heartbeat
slower
'cause
when
I
crack
it's
not
over
Atme
tief
ein,
Herzschlag
langsamer,
denn
wenn
ich
knacke,
ist
es
nicht
vorbei
Can't
shut
down,
I
stay
open
24
hours
for
one
moment
Kann
nicht
abschalten,
ich
bleibe
offen,
24
Stunden
für
einen
Moment
Breathe
in
deep,
heartbeat
slower
'cause
when
I
crack
it's
not
over
Atme
tief
ein,
Herzschlag
langsamer,
denn
wenn
ich
knacke,
ist
es
nicht
vorbei
I'm
on
the
defense,
trying
to
save
myself
from
going
straight
out
of
my
mind
Ich
bin
in
der
Defensive
und
versuche,
mich
davor
zu
retten,
völlig
durchzudrehen
Don't
know
what
hell
is
Weiß
nicht,
was
die
Hölle
ist
But
if
I
did,
I'd
probably
know
half
the
people
in
line
Aber
wenn
ich
es
wüsste,
würde
ich
wahrscheinlich
die
Hälfte
der
Leute
in
der
Schlange
kennen
I
had
to
will
myself
to
pass
the
test
and
prove
that
I'm
not
too
broken
to
let
go
Ich
musste
mich
dazu
zwingen,
den
Test
zu
bestehen
und
zu
beweisen,
dass
ich
nicht
zu
gebrochen
bin,
um
loszulassen
I
need
a
backbone
Ich
brauche
ein
Rückgrat
When
I
break
I'll
go
deeper,
I
won't
scream
and
I
won't
whisper
Wenn
ich
zerbreche,
werde
ich
tiefer
gehen,
ich
werde
nicht
schreien
und
ich
werde
nicht
flüstern
Breathe
in
deep,
heartbeat
slower
'cause
when
I
crack
it's
not
over
Atme
tief
ein,
Herzschlag
langsamer,
denn
wenn
ich
knacke,
ist
es
nicht
vorbei
Can't
shut
down,
I
stay
open
24
hours
for
one
moment
Kann
nicht
abschalten,
ich
bleibe
offen,
24
Stunden
für
einen
Moment
Breathe
in
deep,
heartbeat
slower
'cause
when
I
crack
it's
not
over
Atme
tief
ein,
Herzschlag
langsamer,
denn
wenn
ich
knacke,
ist
es
nicht
vorbei
I'm
so
hard
on
myself
'cause
I'm
too
afraid
to
fail
Ich
bin
so
hart
zu
mir
selbst,
weil
ich
zu
viel
Angst
vor
dem
Scheitern
habe
Keep
my
heart
on
a
shelf
'til
I'm
capable
of
bending
Ich
bewahre
mein
Herz
in
einem
Regal
auf,
bis
ich
fähig
bin,
mich
zu
beugen
I'm
so
hard
on
myself
'cause
I'm
too
afraid
to
fail
Ich
bin
so
hart
zu
mir
selbst,
weil
ich
zu
viel
Angst
vor
dem
Scheitern
habe
Keep
my
heart
on
a
shelf
'til
I'm
capable
of
bending
Bewahre
mein
Herz
in
einem
Regal
auf,
bis
ich
fähig
bin,
mich
zu
beugen
'Cause
I
know
that
Weil
ich
das
weiß
'Cause
I
know
that
Weil
ich
das
weiß
'Cause
I
know
that
when
I
break
I'll
go
deeper,
I
won't
scream,
I
won't
whisper
Denn
ich
weiß,
wenn
ich
zerbreche,
werde
ich
tiefer
gehen,
ich
werde
nicht
schreien,
ich
werde
nicht
flüstern
Breathe
in
deep,
heartbeat
slower
'cause
when
I
crack
it's
not
over
Atme
tief
ein,
Herzschlag
langsamer,
denn
wenn
ich
knacke,
ist
es
nicht
vorbei
Can't
shut
down,
I
stay
open
24
hours
for
one
moment
Kann
nicht
abschalten,
ich
bleibe
offen,
24
Stunden
für
einen
Moment
Breathe
in
deep,
heartbeat
slower
'cause
when
I
crack
it's
not
over
Atme
tief
ein,
Herzschlag
langsamer,
denn
wenn
ich
knacke,
ist
es
nicht
vorbei
When
I
break
I'll
go
deeper
(it's
not
over)
I
won't
scream
and
I
won't
whisper
(it's
not
over)
Wenn
ich
zerbreche,
werde
ich
tiefer
gehen
(es
ist
nicht
vorbei),
ich
werde
nicht
schreien
und
ich
werde
nicht
flüstern
(es
ist
nicht
vorbei)
Breathe
in
deep,
heartbeat
slower
'cause
when
I
crack
it's
not
over
Atme
tief
ein,
Herzschlag
langsamer,
denn
wenn
ich
knacke,
ist
es
nicht
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Edward Simon, Madeline Lee Diaz Svalgard, Morgan Karr
Album
BEACON
date of release
02-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.