morgxn - Where I'm From - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation morgxn - Where I'm From




Where I'm From
Откуда я родом
Tell me what I'm doin'
Скажи мне, что я делаю
You tell me what I'm doin', I will all of a sudden have no idea
Ты скажешь мне, что я делаю, и я вдруг потеряюсь
But I do know that I was born in Nashville, Tennessee
Но я точно знаю, что я родился в Нэшвилле, штат Теннесси
And that feels important
И это кажется важным
(One, two, three)
(Раз, два, три)
Feels like no time all when I could see it all
Кажется, что не было времени, когда я мог все это видеть
Wish I had known myself back then
Жаль, что я не знал себя тогда
My hometown sleeps at night, but I left it to find
Мой родной город спит по ночам, но я покинул его, чтобы найти
And I would do it all again
И я бы сделал это снова
'Cause I, I'm looking for piece of me that
Потому что я, я ищу часть себя, которую
I, want to release
Я, хочу освободить
I can't look back
Я не могу оглядываться назад
'Cause it still reminds me
Потому что это все еще напоминает мне
Everywhere I go
Куда бы я ни шел
It always finds me
Это всегда меня находит
I'm living on the edge
Я живу на грани
But I still know where I'm from (oh-oh-oh), oh (oh-oh-oh)
Но я все еще помню, откуда я родом (о-о-о), о (о-о-о)
I'm running fast, leave it all behind me
Я бегу быстро, оставляя все позади
These city lights, they might always blind me
Эти городские огни, они могут всегда ослеплять меня
I'm living on the edge
Я живу на грани
But I still know where I'm from (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Но я все еще помню, откуда я родом (о-о-о, о-о-о)
Where I'm from
Откуда я родом
Wish I had told myself, "Be like nobody else"
Жаль, что я не сказал себе: "Будь не таким, как все"
It's not something you control
Это не то, что ты контролируешь
Don't lose your innocence
Не теряй свою невинность
Don't need it to make sense
Не нужно, чтобы это имело смысл
Not what you have, but who you hold
Не то, что у тебя есть, а кого ты держишь рядом
'Cause I, I'm tracing lines and past regret that I
Потому что я, я прослеживаю линии и прошлые сожаления, которые я
Want to forget
Хочу забыть
I can't look back
Я не могу оглядываться назад
'Cause it still reminds me
Потому что это все еще напоминает мне
Everywhere I go
Куда бы я ни шел
It always finds me
Это всегда меня находит
I'm living on the edge
Я живу на грани
But I still know where I'm from (oh-oh-oh), oh (oh-oh-oh)
Но я все еще помню, откуда я родом (о-о-о), о (о-о-о)
I'm running fast, leave it all behind me
Я бегу быстро, оставляя все позади
These city lights, they might always blind me
Эти городские огни, они могут всегда ослеплять меня
I'm living on the edge
Я живу на грани
But I still know where I'm from (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Но я все еще помню, откуда я родом (о-о-о, о-о-о)
I still know where I'm from
Я все еще помню, откуда я родом
From, from, from
Родом, родом, родом
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о, о-о-о)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о, о-о-о)
I can't look back
Я не могу оглядываться назад
'Cause it reminds me
Потому что это напоминает мне
Everywhere I go
Куда бы я ни шел
It always finds me
Это всегда меня находит
I'm living on the edge
Я живу на грани
But I still know where I'm from (oh-oh-oh), oh (oh-oh-oh)
Но я все еще помню, откуда я родом (о-о-о), о (о-о-о)
I'm running fast, leave it all behind me
Я бегу быстро, оставляя все позади
These city lights, they might always blind me
Эти городские огни, они могут всегда ослеплять меня
I'm living on the edge
Я живу на грани
But I still know where I'm from (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Но я все еще помню, откуда я родом (о-о-о, о-о-о)
I'm living on the edge (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Я живу на грани (о-о-о, о-о-о)
But I still know where I'm from (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Но я все еще помню, откуда я родом (о-о-о, о-о-о)
I'm living on the edge (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Я живу на грани (о-о-о, о-о-о)
But I still know where I'm from (oh-oh-oh), oh (oh-oh-oh)
Но я все еще помню, откуда я родом (о-о-о), о (о-о-о)
I can't look back
Я не могу оглядываться назад
It still reminds me
Это все еще напоминает мне
Everywhere I go
Куда бы я ни шел
It always finds me
Это всегда меня находит
Hey Morgan, I just saw that you called
Привет, Морган, я только что увидела твой пропущенный вызов
I'm sorry I missed your call
Извини, что пропустила
I love ya and good luck tonight
Люблю тебя и удачи сегодня вечером
Break a leg, I hope it goes great
Ни пуха ни пера, надеюсь, все пройдет отлично





Writer(s): Kennary Hadley Chapman, Morgan Karr


Attention! Feel free to leave feedback.