Mori Calliope feat. Reol - 虚像のCarousel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mori Calliope feat. Reol - 虚像のCarousel




虚像のCarousel
Иллюзорная карусель
Uh, uh, check, one-two
Эй, эй, проверка, раз-два
Uh, uh, are you listening?
Эй, эй, ты слушаешь?
Lined up, one by one
Выстроились один за другим,
To play the soldiers of vain corporation
Чтобы играть в солдатиков тщеславной корпорации.
商談なら one on one あたしらの言い値で即決
Если хочешь поторговаться, давай один на один, мы решим всё по нашей цене.
さあ やってやりましょう
Давай, начнём.
Are you entertained now?
Тебе уже весело?
Let the karma rain down
Пусть на тебя прольётся карма.
I can play Pierrot if it means I'll be the last clown
Я могу играть Пьеро, если это значит, что я буду последним клоуном,
Living in the twisted diorama that is industry
Живущим в искажённой диораме, которая называется индустрией.
Fail, and we're in the streets
Провалимся - окажемся на улице.
とびっきりをどうぞ!
Так что бери лучшее!
今夜も変身君ら様様
И сегодня вечером, благодаря вам, господа, перевоплощение.
一緒にあたしに夢見てよ freaker
Давай помечтаем вместе, фрик.
よそおう平気 work hard, play harder
Притворяться - это нормально, работай усердно, развлекайся ещё усерднее.
君とだから全部 let's dig in
Раз ты со мной, давай окунёмся в это с головой.
Mirror, mirror
Зеркало, зеркало,
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
If it was fated that I made it, or a stroke of luck?
Это судьба, что я достигла этого, или просто удача?
Louder, clearer
Громче, яснее,
Just say that I'm enough
Просто скажи, что я достаточно хороша.
You lie so well
Ты так хорошо лжёшь.
一撃で虜
Одним ударом в плен.
Whoa, ya, ya, are you ready? Go
О, да, да, ты готов? Поехали!
Hate to be the one to break the fairytale apart
Ненавижу быть той, кто разрушает сказку,
But the cautious optimism isn't what I'd label smart
Но я бы не назвала осторожный оптимизм разумным.
Drop dead, nobody cries
Умри - никто не заплачет.
Stop now, and fall behind
Остановись сейчас - и останешься позади.
Every idle beauty's got a beast inside her mind
В каждой праздной красотке живёт зверь.
はいちゅーもく
Все взгляды прикованы.
Clippings of a magazine of things you said but didn't mean
Вырезки из журнала - всё, что ты говорил, но не имел в виду.
It's reading like a ransom letter
Это читается как письмо с требованием выкупа,
Full of stains, you'll never clean or wash away 滑稽ですね
Полное пятен, которые ты никогда не сможешь отчистить или смыть. Смешно, правда?
いかんせんそんなもんじゃない 「人生」 yeah
Как бы то ни было, жизнь не такая, да.
背負っちゃった義務 ここらへんでギブ?
Я взвалила на себя эту обязанность, может, сдаться прямо здесь?
マゾヒズム自作自演のショウビズ
Мазохистский спектакль одного актёра в шоу-бизнесе.
僕が僕では無くなってく感覚
Это чувство, когда я перестаю быть собой.
野次馬はいつも安全圏から叩く(いって)
Зеваки всегда осуждают из безопасного места. (Вперёд!)
責任もって商品棚の上「好きです!」
Взяв на себя ответственность, я оказалась на полке с товарами. "Мне нравится!"
横に流せ 羨望 嫉妬 no way 興味ねー
Пролистай дальше. Зависть, ревность - не-а, не интересно.
とられない舵 上がっちゃう価値
Штурвал в моих руках, моя ценность растёт.
乗れない誰かの土俵企み what the fuck
Заговор тех, кто не может подняться на мой уровень. Какого чёрта?!
SOS あたしは誰 光が落とす影
SOS, кто я? Тень, которую отбрасывает свет.
Ah, mirror, mirror louder, clearer
Ах, зеркало, зеркало, громче, яснее.
死神だって神に祈って (yeah)
Даже Смерть молится богу. (Да)
夜毎営んだ理想業
Каждую ночь я трудилась над своим идеалом.
Whether by destiny or miracle
Судьбой ли это было предопределено или чудом,
Oh! You lie so well mirror, mirror
О! Ты так хорошо лжёшь, зеркало, зеркало.
ほんとのあたし where is? (Hoo, hoo)
Где же настоящая я? (Ху, ху)
評論家連勤でお疲れ様
Критики, спасибо вам за вашу тяжёлую работу.
うちらだらだら仕事しない reaper
А ты, бездельник, лентяй, жнец,
音に乗り込み work hard, play harder
Садись в ритм, работай усердно, развлекайся ещё усерднее.
喜ばせる前頭葉 あがっていくフロア
Радовать ваши лобные доли, танцпол раскаляется.
Ya, breaking dada 何度でもあたしがいれば圧巻 (hey, hey, hey)
Да, ломая стереотипы, пока я здесь, это будет шедевр. (Эй, эй, эй)
我ら肥えてる舌 上等な魂だけ寄越しな
Наши языки раз肥ловались, давайте сюда только лучшие души.
ご覚悟! Digi digi da, good job
Будьте готовы! Диги, диги, да, отличная работа!
Mic check 地獄から新登場 韻のアイドル
Проверка микрофона, новое лицо из ада, кумир рифмы.
一等賞ビート上 ah, keep it up
Первое место на этом бите, а, продолжай в том же духе.
広がる信仰心 一層のめり込む
Вера ширится, затягивая всё сильнее.
魅了がお仕事 excellent
Очарование - моя работа, превосходно.
Cameras still follow the irrelevant
Камеры всё ещё следят за несущественным.
You only gotta sell a bit
Тебе нужно продать лишь немного.
You only gotta get out of your shell a bit
Тебе нужно лишь немного выйти из своей скорлупы.
And if you ever make it, better hope that you can take it
И если ты когда-нибудь добьёшься успеха, лучше надейся, что ты сможешь его выдержать,
With your soul as good as naked
Когда твоя душа будет практически обнажена.
It's a living, or a curse to break?
Это жизнь или проклятие, которое нужно разрушить?
I don't care anymore(あーやってらんねえ)
Меня это больше не волнует. (А, да пошло оно всё!)
"It's just business"
"Это просто бизнес".
Mirror, mirror
Зеркало, зеркало,
Tell me again
Скажи мне ещё раз,
If it was fated that I made it or a stroke of luck?
Это судьба, что я достигла этого, или просто удача?
Louder, clearer
Громче, яснее,
Just say that I'm enough
Просто скажи, что я достаточно хороша.
You lie so well 一撃で虜
Ты так хорошо лжёшь. Одним ударом в плен.
Is this paradise or hell?
Это рай или ад?
I might be faking, I hate it
Может быть, я притворяюсь, и я ненавижу это.
Might be loving living outta control
Может быть, мне нравится жить, выйдя из-под контроля.
Let the record spin on like a carousel
Пусть пластинка крутится, как карусель.
Oh my God, it's a mad, mad world
Боже мой, это безумный, безумный мир.
It's a paradise 皆が見たい虚構 お手の物先導しよう
Это рай, фикция, которую все хотят увидеть. Я легко проведу вас за собой.
儚いその眼差し奪って 望むなら与えよう from now on
Я заберу ваши эфемерные взгляды и дам вам то, чего вы желаете, отныне и навсегда.





Writer(s): Mori Calliope, Yuki Tsujimura, Seki Kasumi

Mori Calliope feat. Reol - JIGOKU 6
Album
JIGOKU 6
date of release
17-08-2023



Attention! Feel free to leave feedback.