Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance Past Midnight
Tanz über Mitternacht hinaus
Clock
strikes
just
another
hour
closer
Die
Uhr
schlägt,
eine
weitere
Stunde
näher
In
this
life,
where
we
fight
to
be
the
most
heard
In
diesem
Leben,
wo
wir
kämpfen,
um
am
meisten
gehört
zu
werden
But
"time"
exists,
don't
know
where
it
ran
Aber
"Zeit"
existiert,
weiß
nicht,
wohin
sie
gelaufen
ist
Never
enough
for
what
I'm
plan,
plan,
planning
Nie
genug
für
das,
was
ich
plane,
plane,
plane
I
get
tired,
and
I
end
up
sleepin'
all
day
Ich
werde
müde
und
schlafe
am
Ende
den
ganzen
Tag
I'm
hard
wired
to
be
motivated
halfway
Ich
bin
fest
verdrahtet,
um
halb
motiviert
zu
sein
There's
so
much
stress
I
can't
convey
Es
gibt
so
viel
Stress,
den
ich
nicht
vermitteln
kann
Just
do
my
best
with
the
role
I
play
Ich
gebe
einfach
mein
Bestes
mit
der
Rolle,
die
ich
spiele
Burning
out,
it's
only
that
much
harder
(Much
harder)
Ausbrennen,
es
ist
nur
umso
härter
(viel
härter)
But
there's
a
reason
we're
known
fire
starters,
babe
Aber
es
gibt
einen
Grund,
warum
wir
als
Feuerstarter
bekannt
sind,
Liebling
Three,
two
one
Drei,
zwei,
eins
Take
control
Übernehme
die
Kontrolle
I
won't
live
another
life
Ich
werde
kein
anderes
Leben
leben
We
put
the
time
in,
the
grind
isn't
slowin'
down
Wir
investieren
die
Zeit,
der
Grind
wird
nicht
langsamer
'Til
empress
takes
her
crown
Bis
die
Kaiserin
ihre
Krone
nimmt
Heads
will
roll,
won't
believe
another
lie
Köpfe
werden
rollen,
werde
keine
weitere
Lüge
glauben
Don't
call
me
lazy,
I
stay
breezing
through
the
hell
Nenn
mich
nicht
faul,
ich
schwebe
weiter
durch
die
Hölle
Dancing
past
the
clock
strike
twelve
Tanze
über
den
Glockenschlag
zwölf
hinaus
Here
we
go
(Go),
go
(Go),
go
(Go)
Los
geht's
(Go),
go
(Go),
go
(Go)
Keep
dancing,
advancing
and
get
ahead
Tanze
weiter,
gehe
voran
und
komm
vorwärts
Here
we
go
(Go),
go
(Go),
go
(Go)
Los
geht's
(Go),
go
(Go),
go
(Go)
We're
still
hanging
on
by
a
thread
Wir
hängen
immer
noch
an
einem
seidenen
Faden
My
brain
is
overloaded
Mein
Gehirn
ist
überlastet
Rather
take
it
slow
inside
Möchte
es
lieber
langsam
angehen
lassen
The
strain
has
got
me
goin'
crazy
Die
Belastung
macht
mich
verrückt
Praying
I
can
hide
Bete,
dass
ich
mich
verstecken
kann
I
got
ten
million
things
that
I
wanna
do
Ich
habe
zehn
Millionen
Dinge,
die
ich
tun
möchte
But
there's
only
like
ten
that
I
might
see
through
Aber
es
gibt
nur
etwa
zehn,
die
ich
vielleicht
durchziehen
werde
That
life
of
smashing
limits
I
led
Das
Leben,
Grenzen
zu
sprengen,
das
ich
führte
I
wanna
sleep
and
dream
it
instead
Ich
möchte
lieber
schlafen
und
davon
träumen
We
know
that
it
hurts
Wir
wissen,
dass
es
weh
tut
But
put
in
the
work
and
the
fantasy
exits
your
head
(Hoo!)
Aber
steck
die
Arbeit
rein
und
die
Fantasie
verlässt
deinen
Kopf
(Hoo!)
Burning
out,
it's
only
that
much
harder
(Much
harder)
Ausbrennen,
es
ist
nur
umso
härter
(viel
härter)
But
there's
a
reason
we're
known
fire
starters,
babe
Aber
es
gibt
einen
Grund,
warum
wir
als
Feuerstarter
bekannt
sind,
Liebling.
Three,
two
one
Drei,
zwei,
eins
Take
control
Übernehme
die
Kontrolle
I
won't
live
another
life
Ich
werde
kein
anderes
Leben
leben
We
put
the
time
in,
the
grind
isn't
slowin'
down
Wir
investieren
die
Zeit,
der
Grind
wird
nicht
langsamer
'Til
empress
takes
her
crown
Bis
die
Kaiserin
ihre
Krone
nimmt
Heads
will
roll,
won't
believe
another
lie
Köpfe
werden
rollen,
werde
keine
weitere
Lüge
glauben
Don't
call
me
lazy,
I
stay
breezing
through
the
hell
Nenn
mich
nicht
faul,
ich
schwebe
weiter
durch
die
Hölle
Dancing
past
the
clock
strike
twelve
Tanze
über
den
Glockenschlag
zwölf
hinaus
Here
we
go
(Go),
go
(Go),
go
(Go)
Los
geht's
(Go),
go
(Go),
go
(Go)
Keep
dancing,
advancing
and
get
ahead
Tanze
weiter,
gehe
voran
und
komm
vorwärts
Here
we
go
(Go),
go
(Go),
go
(Go)
Los
geht's
(Go),
go
(Go),
go
(Go)
We're
still
hanging
on
by
a
thread
Wir
hängen
immer
noch
an
einem
seidenen
Faden
We
toe
the
line
Wir
bewegen
uns
an
der
Grenze
Of
sparing
time
Zwischen
Zeit
sparen
And
lacking
motivation
(Lacking
motivation)
Und
fehlender
Motivation
(fehlender
Motivation)
We
fall
behind
Wir
fallen
zurück
Ambition
blind
(Woo)
Ambition
blind
(Woo)
If
there's
no
road
yet,
guess
we'll
make
one
Wenn
es
noch
keinen
Weg
gibt,
werden
wir
wohl
einen
schaffen
The
sloth
got
so
tempting
Die
Trägheit
war
so
verlockend
Now
that
story's
ending
Jetzt
endet
diese
Geschichte
The
cynics
better
run
Die
Zyniker
sollten
besser
rennen
Three,
two,
one
Drei,
zwei,
eins
Take
control
(take
control)
Übernehme
die
Kontrolle
(übernehme
die
Kontrolle)
I
won't
live
another
life
(Another
life)
Ich
werde
kein
anderes
Leben
leben
(anderes
Leben)
We
put
the
time
in,
the
grind
isn't
slowin'
down
(Slowin'
down)
Wir
investieren
die
Zeit,
der
Grind
wird
nicht
langsamer
(wird
nicht
langsamer)
'Til
empress
takes
her
crown
Bis
die
Kaiserin
ihre
Krone
nimmt
Heads
will
roll
(Keep
it
down)
Köpfe
werden
rollen
(halt
dich
zurück)
Won't
believe
another
lie
(Lie)
Werde
keine
weitere
Lüge
glauben
(Lüge)
Don't
call
me
lazy,
I
stay
breezing
through
the
hell
(Hell)
Nenn
mich
nicht
faul,
ich
schwebe
weiter
durch
die
Hölle
(Hölle)
Dancing
past
the
clock
strike
twelve
Tanze
über
den
Glockenschlag
zwölf
hinaus
Here
we
go
(Go),
go
(Go),
go
(Go),
go
(Go)
Los
geht's
(Go),
go
(Go),
go
(Go),
go
(Go)
Keep
dancing,
advancing
and
get
ahead
Tanze
weiter,
gehe
voran
und
komm
vorwärts
Here
we
go
(Go),
go
(Go),
go
(Go),
go
(Go)
Los
geht's
(Go),
go
(Go),
go
(Go),
go
(Go)
We're
still
hanging
on
by
a
thread
Wir
hängen
immer
noch
an
einem
seidenen
Faden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicklas Eklund, Mori Calliope, Jordyn Kane Shankle
Attention! Feel free to leave feedback.