Mori Calliope / 森カリオペ - Left For Dead Lullaby - translation of the lyrics into German




Left For Dead Lullaby
Für tot erklärtes Wiegenlied
Led to rot in treachery
Zum Verrotten in Verrat geführt
Bury me in irony
Begrabt mich in Ironie
愛の唄でおやすみよ
Schlaf gut mit einem Liebeslied
When I wake, I'm born again
Wenn ich erwache, bin ich wiedergeboren
No one left to mourn my end
Niemand ist mehr da, um mein Ende zu betrauern
Shout from the other side
Schrei von der anderen Seite
Sink me down below
Versenk mich tief unten
How we've come so far away
Wie weit wir gekommen sind
Since "red tomorrow, red today"
Seit "Rot morgen, rot heute"
In the ash of what remains
In der Asche dessen, was übrig bleibt
Lies the demon no one could tame
Liegt der Dämon, den niemand zähmen konnte
Hollow smile, dull disguise
Hohles Lächeln, stumpfe Verkleidung
Idle lies still idolized
Müßige Lügen, immer noch vergöttert
Amongst the dead, there is life
Zwischen den Toten gibt es Leben
Though sudden change cuts like a knife
Obwohl plötzliche Veränderung wie ein Messer schneidet
Time seldom heals
Die Zeit heilt selten
Your hell is all that's real
Deine Hölle ist alles, was real ist
It leads you on pretty words and lies
Sie verführt dich mit hübschen Worten und Lügen
Some sort of comfort when you burn
Eine Art Trost, wenn du brennst
Left for Dead Lullaby
Für tot erklärtes Wiegenlied
Led to rot in treachery
Zum Verrotten in Verrat geführt
Bury me in irony
Begrabt mich in Ironie
愛の唄でおやすみよ
Schlaf gut mit einem Liebeslied
When I wake I'm born again
Wenn ich erwache, bin ich wiedergeboren
No one left to mourn my end
Niemand ist mehr da, um mein Ende zu betrauern
Shout from the other side
Schrei von der anderen Seite
Sink me down below
Versenk mich tief unten
Weak of heart but sound of mind
Schwachen Herzens, aber gesunden Geistes
Friends I found but left behind
Freunde, die ich fand, aber zurückließ
Speak of me like a ghost
Sprecht von mir wie von einem Geist
Vibrant memories, colorblind
Lebhafte Erinnerungen, farbenblind
Tragic words, last goodbyes
Tragische Worte, letzte Abschiede
On my soul like a faded watermark
Auf meiner Seele wie ein verblasstes Wasserzeichen
Wistful wanting
Wehmütiges Wollen
The narrative unwinds
Die Erzählung entwirrt sich
ねえママ ぼくはどこで間違ったのかな
Hey Mama, wo habe ich etwas falsch gemacht?
もう落下して発火しちまえこのまま
Ich sollte einfach weiter fallen und in Flammen aufgehen
とっくにあの世は満杯
Die Unterwelt ist längst überfüllt
地獄百景
Hundert Ansichten der Hölle
Downward spiral to where I belong
Abwärtsspirale dorthin, wo ich hingehöre
うらみつらみねたみそねみドレミに変え
Ich wandle Groll, Bitterkeit, Neid und Eifersucht in Do-Re-Mi um
百万本のリイン"カーネーション"
Eine Million "Reinkarnationen"
Time never heals
Die Zeit heilt niemals
Your hell is all that's real
Deine Hölle ist alles, was real ist
The walls are falling in on us, and yet
Die Wände stürzen auf uns ein, und doch
Words like "regret" won't wet my lips
Worte wie "Bedauern" werden meine Lippen nicht benetzen
There are moments I'd change if I could
Es gibt Momente, die ich ändern würde, wenn ich könnte
But searching for atonement does not ensure "good"
Aber nach Sühne zu suchen, garantiert kein "Gutes"
Left for Dead Lullaby
Für tot erklärtes Wiegenlied
Led to rot in treachery
Zum Verrotten in Verrat geführt
Bury me in irony
Begrabt mich in Ironie
愛の唄でおやすみよ
Schlaf gut mit einem Liebeslied
When I wake I'm born again
Wenn ich erwache, bin ich wiedergeboren
No one left to mourn my end
Niemand ist mehr da, um mein Ende zu betrauern
Shout from the other side
Schrei von der anderen Seite
Sink me down below
Versenk mich tief unten
Drifting deep, I realize
Tief treibend, erkenne ich
No one expects me to rise
Niemand erwartet, dass ich mich erhebe
But in your selfish eyes
Aber in deinen selbstsüchtigen Augen
Catch and let me go
Fang mich auf und lass mich gehen
When I wake, recall with dread
Wenn ich erwache, erinnere ich mich mit Schrecken
She who he had left for dead
An die, die er für tot erklärt hatte
Shout from the other side
Schrei von der anderen Seite
Sink me down below
Versenk mich tief unten
Finally reaping what I've sown
Endlich ernte ich, was ich gesät habe
Finally reaping what I've sown
Endlich ernte ich, was ich gesät habe
Bring me back to live again
Bring mich zurück ins Leben
Bring me back to live again
Bring mich zurück ins Leben
(Wake up; It's not over)
(Wach auf; Es ist nicht vorbei)





Writer(s): Teniwoha


Attention! Feel free to leave feedback.