Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
headed
down
this
narrow
road
Ich
gehe
diesen
schmalen
Weg
entlang,
Chosen
by
the
few
den
nur
wenige
wählen.
And
all
that
I
know
is
Und
alles,
was
ich
weiß,
ist,
You
told
me
to
follow
You
dass
Du
mir
gesagt
hast,
Dir
zu
folgen.
I'm
taking
a
risk
and
leaving
it
all
Ich
gehe
ein
Risiko
ein
und
lasse
alles
zurück,
Not
knowing
what
I'll
go
through
ohne
zu
wissen,
was
ich
durchmachen
werde.
But
I'm
not
alone
Aber
ich
bin
nicht
allein,
As
long
as
I
follow
You
solange
ich
Dir
folge.
So
when
my
life's
a
leap
of
faith
Wenn
mein
Leben
also
ein
Glaubenssprung
ist,
I
can
hear
You
say
kann
ich
Dich
sagen
hören:
Well
done,
well
done
Gut
gemacht,
gut
gemacht.
I'm
gonna
chase
You,
Lord
Ich
werde
Dir
nachjagen,
Herr,
I'm
gonna
show
the
world
Your
love,
whoa-oh
ich
werde
der
Welt
Deine
Liebe
zeigen,
whoa-oh.
I'll
run,
I'll
run
Ich
werde
rennen,
ich
werde
rennen,
I'm
gonna
run
this
race
ich
werde
dieses
Rennen
laufen,
To
hear
You
say
well
done
um
Dich
sagen
zu
hören:
Gut
gemacht.
If
people
walk
with
me,
talk
with
me,
looking
for
truth
Wenn
Menschen
mit
mir
gehen,
mit
mir
reden
und
nach
Wahrheit
suchen,
They're
gonna
find
out
soon
werden
sie
bald
herausfinden,
If
they're
following
me
then
wenn
sie
mir
folgen,
dann
They're
gonna
follow
You
werden
sie
Dir
folgen.
So
let
my
life
speak
loud
and
clear
Also
lass
mein
Leben
laut
und
deutlich
sprechen,
Lord,
I
wanna
hear
Herr,
ich
will
hören:
Well
done,
well
done
Gut
gemacht,
gut
gemacht.
I'm
gonna
chase
You,
Lord
Ich
werde
Dir
nachjagen,
Herr,
I'm
gonna
show
the
world
Your
love,
Whoa-oh
ich
werde
der
Welt
Deine
Liebe
zeigen,
whoa-oh.
I'll
run,
I'll
run
Ich
werde
rennen,
ich
werde
rennen,
I'm
gonna
run
this
race
ich
werde
dieses
Rennen
laufen,
To
hear
You
say
well
done
um
Dich
sagen
zu
hören:
Gut
gemacht.
I'm
so
glad
that
I
get
to
serve
You,
Lord
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
Dir
dienen
darf,
Herr,
You're
the
only
One
I
am
living
for,
whoa-oh
Du
bist
der
Einzige,
für
den
ich
lebe,
whoa-oh.
And
I'm
gonna
run
straight
into
Your
open
arms
Und
ich
werde
direkt
in
Deine
offenen
Arme
laufen,
I'm
gonna
follow
You
with
my
whole
heart,
whoa-oh,
whoa-oh
ich
werde
Dir
mit
meinem
ganzen
Herzen
folgen,
whoa-oh,
whoa-oh.
Well
done,
well
done
Gut
gemacht,
gut
gemacht.
I'm
gonna
chase
You,
Lord
Ich
werde
Dir
nachjagen,
Herr,
I'm
gonna
show
the
world
Your
love,
whoa-oh
ich
werde
der
Welt
Deine
Liebe
zeigen,
whoa-oh.
I'll
run,
oh
I'll
run
Ich
werde
rennen,
oh,
ich
werde
rennen.
I'm
gonna
run
this
race
Ich
werde
dieses
Rennen
laufen,
To
hear
You
say
well
done
um
Dich
sagen
zu
hören:
Gut
gemacht.
I'm
gonna
run
this
race
Ich
werde
dieses
Rennen
laufen,
To
hear
You
say
well
done
um
Dich
sagen
zu
hören:
Gut
gemacht.
I'm
gonna
run
this
race
Ich
werde
dieses
Rennen
laufen,
To
hear
you
say
well
done
um
Dich
sagen
zu
hören
gut
gemacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moriah Peters, Jason Walker, Chad Cates
Attention! Feel free to leave feedback.