Lyrics and translation Moriarty - Isabella
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
wake
up
we
forget
the
words
Когда
мы
просыпаемся,
мы
забываем
слова
But
the
music
goes
on
and
on
Но
музыка
играет
всё
снова
и
снова
When
we
wake
up
we
forget
the
picture
Когда
мы
просыпаемся,
мы
забываем
образы
But
the
colour
hangs
on
and
on
Но
цвет
остаётся
всё
снова
и
снова
Isa
Isabella
Иза
Изабелла
Isa
Isabella
Иза
Изабелла
Isa
Isabella
Иза
Изабелла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
When
we
grow
old
we
forget
the
names
Когда
мы
стареем,
мы
забываем
имена
But
yours
hanged
on
and
on
Но
твоё
имя
звучало
всё
снова
и
снова
And
you
forgot
all
that
you
left
behind
И
ты
забыла
всё,
что
оставила
позади
And
I
was
behind
А
я
остался
позади
I
was
behind
Я
остался
позади
Isa
Isabella
Иза
Изабелла
Isa
Isabella
Иза
Изабелла
Isa
Isabella
Иза
Изабелла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла-ла...
When
we
grow
old
we
forget
the
names
Когда
мы
стареем,
мы
забываем
имена
But
the
world
keeps
turning
on
Но
мир
продолжает
вращаться
всё
снова
и
снова
On
and
on,
on
and
on
Снова
и
снова,
снова
и
снова
When
we
broke
up
I
forgot
all
the
words
Когда
мы
расстались,
я
забыл
все
слова
You
left
the
music
on
Ты
оставила
музыку
включенной
And
for
good
you
were
gone
И
навсегда
ты
ушла
And
you
forgot
all
that
you
left
behind
И
ты
забыла
всё,
что
оставила
позади
And
I
was
left
behind
А
я
остался
позади
I
was
behind
Я
остался
позади
Isa
Isabella
Иза
Изабелла
Isa
Isabella
Иза
Изабелла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Carmignac, Rosemary Julie Standley, Arthur Bartlett Gillette, Thomas Antoine John Puechavy, Stephan Eilert Zimmerli, Vincent Talpaert
Album
Isabella
date of release
24-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.