Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Is the Night - Live
Lang ist die Nacht - Live
Long
is
the
night
Lang
ist
die
Nacht
Long
as
the
shame
of
the
man
Lang
wie
die
Scham
des
Mannes
Who
can′t
manage
to
die
long
Der
es
nicht
schafft,
lange
zu
sterben
Under
the
lamppost
his
naked
eye
swing
Unter
der
Laterne
schwingt
sein
nacktes
Auge
And
his
eye,
blind
with
the
breath
of
Gin
Und
sein
Auge,
blind
vom
Hauch
des
Gins
And
the
smell
of
a
blond
girl's
wet
flesh
under
his
nails
Und
der
Geruch
des
feuchten
Fleisches
eines
blonden
Mädchens
unter
seinen
Nägeln
Oh
God,
how
long
is
the
night
Oh
Gott,
wie
lang
ist
die
Nacht
Must
they
drag
the
sky
away
Müssen
sie
den
Himmel
wegzerren
Let
the
earth
not
lead
me
on
Lass
die
Erde
mich
nicht
verführen
Must
they
drag
the
sky
away
Müssen
sie
den
Himmel
wegzerren
And
lay
me
long
in
stillness
Und
mich
lange
in
Stille
legen
Long
in
stillness
for
night
Lange
in
Stille
für
die
Nacht
Oh
how
long
is
the
night
Oh
wie
lang
ist
die
Nacht
Deliver
me
from
this
night
Erlöse
mich
von
dieser
Nacht
It
happened
on
a
Friday
Es
geschah
an
einem
Freitag
My
life
ran
on
with
fasting
Mein
Leben
verlief
mit
Fasten
The
air
oozed
vapours
of
lemon
Die
Luft
strömte
Zitronendünste
aus
And
the
fishbone
stuck
into
my
craw
Und
die
Gräte
blieb
mir
im
Halse
stecken
When
out
of
the
gutted
fish
I
lifted
Als
ich
aus
dem
ausgenommenen
Fisch
hob
A
ring
which
cast
for
at
the
time
of
my
birth
Einen
Ring,
der
zur
Zeit
meiner
Geburt
gegossen
wurde
Fell
in
river
at
night
Fiel
nachts
in
den
Fluss
Fell
in
river
at
night
Fiel
nachts
in
den
Fluss
Where
it
sank
I
threw
it
back
to
the
night
Wo
er
versank,
warf
ich
ihn
zurück
in
die
Nacht
Copy
paste
is
a
sin,
always
on
the
run
is
better
Kopieren
und
Einfügen
ist
eine
Sünde,
immer
auf
der
Flucht
zu
sein
ist
besser
Must
they
drag
the
sky
away
Müssen
sie
den
Himmel
wegzerren
Let
the
earth
not
lead
me
on
Lass
die
Erde
mich
nicht
verführen
Must
they
drag
the
sky
away
Müssen
sie
den
Himmel
wegzerren
And
lay
me
long
in
stillness
Und
mich
lange
in
Stille
legen
Long
in
stillness
for
night
Lange
in
Stille
für
die
Nacht
Oh
how
long
is
the
night
Oh
wie
lang
ist
die
Nacht
Deliver
me
from
this
night
Erlöse
mich
von
dieser
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Gillette, Charles Carmignac, Ingeborg Bachman, Rosemary Standley, Stephan Zimmerli, Thomas Puéchavy, Vincent Talpaert
Attention! Feel free to leave feedback.