Moriarty - Long Is the Night - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moriarty - Long Is the Night - Live




Long Is the Night - Live
Долгая ночь - Концертная запись
Long is the night
Долга эта ночь,
Long as the shame of the man
Долгий позор того,
Who can′t manage to die long
Кто никак не умрет,
Under the lamppost his naked eye swing
Под фонарем его голый взгляд качается,
And his eye, blind with the breath of Gin
И взгляд его, затуманенный джином,
And the smell of a blond girl's wet flesh under his nails
И запах мокрой кожи блондинки под ногтями,
Oh God, how long is the night
О, Боже, как долга эта ночь.
Must they drag the sky away
Неужели небо утащат,
Let the earth not lead me on
Пусть земля меня не манит,
Must they drag the sky away
Неужели небо утащат,
And lay me long in stillness
И оставят меня в покое,
Long in stillness for night
Долго в покое на ночь,
Oh how long is the night
О, как долга эта ночь,
Deliver me from this night
Избавь меня от этой ночи.
It happened on a Friday
Это случилось в пятницу,
My life ran on with fasting
Моя жизнь текла в посте,
The air oozed vapours of lemon
Воздух пропитался запахом лимона,
And the fishbone stuck into my craw
И рыбья кость застряла в горле.
When out of the gutted fish I lifted
Когда из распотрошенной рыбы я вытащил
A ring which cast for at the time of my birth
Кольцо, которое отлили при моем рождении,
Fell in river at night
Упало в реку ночью.
Fell in river at night
Упало в реку ночью,
Where it sank I threw it back to the night
Туда, где оно утонуло, я бросил его обратно в ночь,
Copy paste is a sin, always on the run is better
Копировать и вставлять - грех, всегда лучше быть в бегах,
Must they drag the sky away
Неужели небо утащат,
Let the earth not lead me on
Пусть земля меня не манит,
Must they drag the sky away
Неужели небо утащат,
And lay me long in stillness
И оставят меня в покое,
Long in stillness for night
Долго в покое на ночь,
Oh how long is the night
О, как долга эта ночь,
Deliver me from this night
Избавь меня от этой ночи.





Writer(s): Arthur Gillette, Charles Carmignac, Ingeborg Bachman, Rosemary Standley, Stephan Zimmerli, Thomas Puéchavy, Vincent Talpaert


Attention! Feel free to leave feedback.