Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiteman's Ballad - Live
Ballade des weißen Mannes - Live
I
saw
the
whiteman
coming
Ich
sah
den
weißen
Mann
kommen
He′s
getting
off
his
plane
Er
stieg
aus
seinem
Flugzeug
He
gets
in
his
big
land-rover
Er
steigt
in
seinen
großen
Geländewagen
And
heads
from
the
mines
Und
fährt
von
den
Minen
weg
Go,
Rosemary
Los,
Rosemary
I
saw
the
whiteman
coming
Ich
sah
den
weißen
Mann
kommen
He's
coming
to
steal
Er
kommt,
um
zu
stehlen
And
he′s
coming
to
rape
Und
er
kommt,
um
zu
vergewaltigen
And
he
calls
it
business
Und
er
nennt
es
Geschäft
I
saw
the
black
man
waiting
Ich
sah
den
schwarzen
Mann
warten
He's
ready
to
rob
his
brothers
Er
ist
bereit,
seine
Brüder
auszurauben
And
to
give
away
his
sisters
Und
seine
Schwestern
wegzugeben
For
a
couple
of
US
dollars
Für
ein
paar
US-Dollar
I
saw
the
black
nurses
wondering
Ich
sah
die
schwarzen
Krankenschwestern
sich
wundern
Yeah
wondering
why,
why,
why
Ja,
sich
wundern
warum,
warum,
warum
They
keep
sending
all
these
white
nurses
Sie
immer
all
diese
weißen
Krankenschwestern
schicken
To
take
away
their
jobs
Um
ihnen
ihre
Arbeit
wegzunehmen
Then
I
saw
Art
and
Tom
coming
Dann
sah
ich
Art
und
Tom
kommen
They
get
off
the
train
Sie
steigen
aus
dem
Zug
They're
all
geared
up
to
record
Sie
sind
ganz
darauf
eingestellt
aufzunehmen
And
they′re
totally
insane
Und
sie
sind
total
verrückt
I
saw
the
white
girls
coming
Ich
sah
die
weißen
Mädchen
kommen
Yeah
coming
to
get
Ja,
kommen,
um
zu
holen
Oh
what
they
can′t
get
at
home
Oh,
was
sie
zu
Hause
nicht
bekommen
können
It's
cheap
it′s
fun
Es
ist
billig,
es
macht
Spaß
And
it
don't
last
too
long
Und
es
dauert
nicht
allzu
lange
I
saw
the
businessmen
coming
Ich
sah
die
Geschäftsleute
kommen
And
cheating
on
their
wives
Und
ihre
Frauen
betrügen
With
underage
girls
Mit
minderjährigen
Mädchen
Buzzing
around
their
hives
Die
um
sie
herumschwirren
And
I
saw
you
coming
back
a
year
ago
Und
ich
sah
dich
vor
einem
Jahr
zurückkommen
Oh
won′t
you
please,
please
tell
me
more
Oh,
willst
du
mir
bitte,
bitte
mehr
erzählen
All
about
your
voyage
Alles
über
deine
Reise
All
the
things
that
you
did
All
die
Dinge,
die
du
getan
hast
And
all
the
people
you
met
Und
all
die
Leute,
die
du
getroffen
hast
Now
I
wanna
know
Jetzt
will
ich
wissen
All
the
cars
that
you
drove
All
die
Autos,
die
du
gefahren
bist
And
all
the
girls
you've
been
fooling
around
with
Und
all
die
Mädchen,
mit
denen
du
rumgemacht
hast
And
I
saw
you
Und
ich
sah
dich
I
saw
you
coming
back
Ich
sah
dich
zurückkommen
A
year
ago
Vor
einem
Jahr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Gillette, Charles Carmignac, Rosemary Standley, Stephan Zimmerli, Thomas Puéchavy
Attention! Feel free to leave feedback.