Lyrics and translation Moriarty - Whiteman's Ballad - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiteman's Ballad - Live
Баллада белого человека - Концертная запись
I
saw
the
whiteman
coming
Я
видел,
как
белый
человек
прибывает,
He′s
getting
off
his
plane
Он
выходит
из
самолёта,
He
gets
in
his
big
land-rover
Садится
в
свой
большой
Ленд
Ровер
And
heads
from
the
mines
И
направляется
прочь
от
шахт.
Go,
Rosemary
Вперед,
Розмари.
I
saw
the
whiteman
coming
Я
видел,
как
белый
человек
прибывает,
He's
coming
to
steal
Он
приходит,
чтобы
воровать,
And
he′s
coming
to
rape
И
он
приходит,
чтобы
насиловать,
And
he
calls
it
business
А
он
называет
это
бизнесом.
I
saw
the
black
man
waiting
Я
видел,
как
чёрный
человек
ждёт,
He's
ready
to
rob
his
brothers
Он
готов
ограбить
своих
братьев
And
to
give
away
his
sisters
И
отдать
своих
сестёр
For
a
couple
of
US
dollars
За
пару
американских
долларов.
I
saw
the
black
nurses
wondering
Я
видел,
как
чёрные
медсёстры
недоумевают,
Yeah
wondering
why,
why,
why
Да,
недоумевают,
почему,
почему,
почему
They
keep
sending
all
these
white
nurses
Они
продолжают
присылать
всех
этих
белых
медсестёр,
To
take
away
their
jobs
Чтобы
отнять
у
них
работу.
Then
I
saw
Art
and
Tom
coming
Потом
я
видел,
как
Арт
и
Том
прибывают,
They
get
off
the
train
Они
выходят
из
поезда,
They're
all
geared
up
to
record
Они
полностью
готовы
записывать,
And
they′re
totally
insane
И
они
совершенно
безумны.
I
saw
the
white
girls
coming
Я
видел,
как
белые
девушки
прибывают,
Yeah
coming
to
get
Да,
прибывают,
чтобы
получить
Oh
what
they
can′t
get
at
home
О,
то,
чего
они
не
могут
получить
дома,
It's
cheap
it′s
fun
Это
дёшево,
это
весело,
And
it
don't
last
too
long
И
это
не
длится
слишком
долго.
I
saw
the
businessmen
coming
Я
видел,
как
бизнесмены
прибывают
And
cheating
on
their
wives
И
изменяют
своим
жёнам
With
underage
girls
С
несовершеннолетними
девушками,
Buzzing
around
their
hives
Роящимися
вокруг
их
ульев.
And
I
saw
you
coming
back
a
year
ago
А
я
видел,
как
ты
вернулась
год
назад,
Oh
won′t
you
please,
please
tell
me
more
О,
не
расскажешь
ли
ты
мне,
пожалуйста,
побольше
All
about
your
voyage
О
своём
путешествии,
All
the
things
that
you
did
Обо
всём,
что
ты
делала,
And
all
the
people
you
met
И
обо
всех
людях,
которых
ты
встретила?
Now
I
wanna
know
Теперь
я
хочу
знать
All
the
cars
that
you
drove
На
всех
машинах,
на
которых
ты
ездила,
And
all
the
girls
you've
been
fooling
around
with
И
со
всеми
девушками,
с
которыми
ты
крутила.
And
I
saw
you
И
я
видел
тебя,
I
saw
you
coming
back
Я
видел,
как
ты
вернулась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Gillette, Charles Carmignac, Rosemary Standley, Stephan Zimmerli, Thomas Puéchavy
Attention! Feel free to leave feedback.