Lyrics and translation Moris - Balada de Madrid
Balada de Madrid
Баллада о Мадриде
Mata
el
tiempo
Manolito
Убиваешь
время,
дружочек
Metiendo
duro
tras
duro
Вкладываешь
в
это
все
свое
усердие
Recuerda
a
veces
su
barrio
Иногда
вспоминаешь
свой
район
Y
la
alegría
de
antaño
И
былую
веселую
жизнь
Y
Madrid
aún
bosteza
А
Мадрид
все
еще
зевает
Con
su
cuota
de
tristeza
Со
своей
долей
печали
Mucho
café,
mucha
charla
Много
кофе,
пустых
разговоров
Aburrimiento
que
tarda
Скука,
которая
не
спешит
"Hasta
luego",
dice
el
taxi
(bom-bom-bom-bom)
"До
свидания",
говорит
таксист
(бом-бом-бом-бом)
Mientras
escucha
su
radio
Слушая
свое
радио
Y
Juanita
mira
y
mira
А
Хуанита
смотрит
и
смотрит
Y
en
su
mirada
perdida
И
в
ее
потухшем
взгляде
Sus
20
años
de
vida
Промелькнули
ее
20
лет
жизни
Tal
vez
un
poco
vencida
Возможно,
она
немного
обессилела
Y
una
caña
de
cerveza
Заказываешь
стакан
пива
Ya
sentado
en
una
mesa
Устраиваешься
за
столиком
Un
chaval
recién
empieza
Молодой
человек
только
начинает
свой
путь
Ni
pobreza
ni
riqueza
Ни
бедности,
ни
богатства
Este
es
el
bar
de
Hortaleza
Это
бар
в
Орталезе
"Póngame
un
café
en
la
mesa"
"Поставьте
мне
кофе
на
стол"
¿A
dónde
van?
¿Dónde
vienen?
Куда
они
идут?
Откуда
приходят?
Toda
esta
gente
regresa
Все
эти
люди
возвращаются
Cuatro
y
media
a
trabajar
В
четыре
тридцать
на
работу
Y
15
días
al
mar
И
на
15
дней
на
море
Ya
es
muy
tarde
en
la
Gran
Vía
Уже
очень
поздно
на
Гран
Виа
Sin
pasta
no
hay
alegría
Без
денег
нет
радости
Y
con
pasta,
porquería
А
с
деньгами
- скука
Mejor,
me
voy
a
dormir
Лучше
я
пойду
спать
En
Madrid
despierta
el
día
В
Мадриде
уже
просыпается
день
Ya
es
muy
tarde
en
la
Gran
Vía
Уже
очень
поздно
на
Гран
Виа
Sin
pasta
no
hay
alegría
Без
денег
нет
радости
Y
con
pasta,
porquería
А
с
деньгами
- скука
Mejor,
me
voy
a
dormir,
oh,
oh,
oh
Лучше
я
пойду
спать,
о,
о,
о
En
Madrid
despierta
el
día
В
Мадриде
уже
просыпается
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Mario Martin Birabent
Attention! Feel free to leave feedback.