Morissette - Gusto Ko Nang Bumitaw - From "The Broken Marriage Vow" - translation of the lyrics into Russian




Gusto Ko Nang Bumitaw - From "The Broken Marriage Vow"
Я хочу отпустить - Из "Разбитый брачный обет"
Umiiyak gabi-gabi
Плачу каждую ночь
Walang tinig na naririnig
Никакого голоса не слышно
Nakikipaglaban sa digmaan na talunan
Сражаюсь в проигранной войне
Hanggang kailan?
До каких пор?
Talo na, pagod na
Проиграла, устала
Akala ko'y ika'y sa akin pa pero hindi na pala
Думала, ты ещё мой, но нет, оказывается
Wala na nga ba talaga?
Неужели всё кончено?
Naglalagalag sa kadiliman
Брожу в темноте
Naliligaw, nalilito
Теряюсь, путаюсь
Ano nga ba ako sa 'yo?
Кто я для тебя?
Sino nga ba ako sa 'yo?
Кем я для тебя?
Dito sa aking pagkakahimlay
Здесь, в моём покое
Sa dibdib ko ay parang may nakadagan
В груди будто камень лежит
Walang kasinglungkot
Нет грустнее
Walang kasingsakit
Нет больнее
Gusto ko nang bumitaw
Я хочу отпустить
Ngunit ayaw pa ng puso
Но сердце не хочет
Gusto ko nang bumitaw
Я хочу отпустить
May pag-asa pa siguro
Может, есть ещё надежда
Kalaban ang sarili
Сражаюсь с собой
Sino ba'ng dapat pumili?
Кто должен выбирать?
Sino nga ba, ako ba o ikaw?
Кто же, я или ты?
Gusto ko nang bumitaw, oh, oh
Я хочу отпустить, о-о
Kung kalungkutan ko'ng kaligayahan mo
Если моя грусть твоя радость
Kung pagkagapos ko'y paglaya mo
Если мои оковы твоя свобода
Kung ang sugat sa puso ko'ng siyang lunas diyan sa puso mo
Если рана в моём сердце лекарство для твоего
Paano na ako?
Что же будет со мной?
Magpaparaya ba?
Уступлю ли тебе?
Papakawalan na lamang ba kitang buo sa loob?
Отпущу ли тебя совсем, хоть внутри не готова?
Pinanghihinaan na ng loob
Уже нет больше сил
Gusto ko nang bumitaw
Я хочу отпустить
Ngunit ayaw pa ng puso
Но сердце не хочет
Gusto ko nang bumitaw
Я хочу отпустить
May pag-asa pa siguro
Может, есть ещё надежда
Kalaban ang sarili
Сражаюсь с собой
Sino ba'ng dapat pumili?
Кто должен выбирать?
Sino nga ba, ako ba o ikaw?
Кто же, я или ты?
Gusto ko nang bumitaw, oh, oh
Я хочу отпустить, о-о
Gusto ko nang bumitaw, oh, oh-oh-oh
Я хочу отпустить, о-о-о-о
Humahagulgol ngunit wala namang nakikinig
Рыдаю, но никто не слышит
Walang magandang pupuntahan
Нет хорошего пути
Kailanman ang maling pag-ibig
Никогда у ложной любви
Kaya ngayon, pipiliin ko muna ang aking sarili
Поэтому сейчас выберу себя
Bago magmahal muli
Прежде чем снова любить
Magmamahalan pa kaya?
Будем ли ещё любимы?
Magmamahalan pa kaya tayong muli?
Будем ли мы ещё любить снова?
Oh, oh, oh, oh
О-о-о-о
Oh, oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о-о
Gusto ko nang bumitaw
Я хочу отпустить
Ngunit ayaw pa ng puso (oh)
Но сердце не хочет (о)
Gusto ko nang bumitaw
Я хочу отпустить
May pag-asa pa siguro
Может, есть ещё надежда
Kalaban ang sarili
Сражаюсь с собой
Sino ba'ng dapat pumili?
Кто должен выбирать?
Sino nga ba, ako ba o ikaw?
Кто же, я или ты?
Gusto ko nang bumitaw, oh, oh
Я хочу отпустить, о-о
Gusto ko nang bumitaw, oh, oh
Я хочу отпустить, о-о
Gusto ko nang bumitaw, bumitaw, bitaw
Я хочу отпустить, отпустить, пусть
Gusto ko nang bumitaw
Я хочу отпустить
Pipiliin ko na'ng sarili
Выбираю теперь себя
Bibitaw, bibitaw na
Отпущу, отпущу наконец





Writer(s): Jonathan Manalo, Sheryn Regis, Michiko Unso


Attention! Feel free to leave feedback.