Lyrics and translation Moritz Krämer - Alles ist Standard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles ist Standard
Всё стандартно
Ich
war
irgendwo
im
Ausland
Я
был
где-то
за
границей,
Eine
Nachricht
kam,
ein
langer
Text
Пришло
сообщение,
длинный
текст,
Worunter
man
seinen
Namen
setzt
Под
которым
ставят
свою
подпись,
Worunter
man
seinen
Namen
setzt
Под
которым
ставят
свою
подпись,
Worunter
man
seinen
Namen
setzt
Под
которым
ставят
свою
подпись,
Ich
hatte
ein
Pdf
У
меня
был
PDF-файл
Mit
meinem
Namen
С
моим
именем,
Ich
hab'
es
versendet
Я
его
отправил,
Damit
sie
es
für
die
Unterzeichnung
nahmen,
nahmen
Чтобы
его
приняли
для
подписи,
приняли,
Dafür
haben
sie
es
Для
этого
они
его,
Dafür
haben
sie
es
Для
этого
они
его,
Dafür
haben
sie
es
verwendet
Для
этого
они
его
использовали,
Ist
Standard,
ist
Standard
Стандартно,
это
стандартно.
Mach
dir
keine
Sorgen
Не
волнуйся,
Mach
dir
keine
Sorgen
Не
волнуйся,
Wir
machen
uns
alle
Мы
все
слишком
Viel
zu
viele
Много
переживаем.
Ist
Standard,
ist
Standard
Стандартно,
это
стандартно.
Mach
dir
keine
Sorgen
Не
волнуйся,
Mach
dir
keine
Sorgen
Не
волнуйся,
Wir
machen
uns
alle
Мы
все
слишком
Viel
zu
viele
Много
переживаем.
Alles,
alles,
alles,
alles
Всё,
всё,
всё,
всё
Alles,
alles,
alles,
alles
Всё,
всё,
всё,
всё
Ist
Standard,
ist
Standard
Стандартно,
это
стандартно.
Mach
dir
keine
Sorgen
Не
волнуйся,
Mach
dir
keine
Sorgen
Не
волнуйся,
Wir
machen
uns
alle
Мы
все
(Wir
machen
uns
alle)
(Мы
все)
Was
ich
dir
gegeben
habe
То,
что
я
тебе
дал,
Setzen
viele
andre
aus
Многие
другие
выдают.
Was
ich
dir
gegeben
habe
То,
что
я
тебе
дал,
Setzen
viele
andre
aus
Многие
другие
выдают.
(Mach
dir
keine
Sorgen)
(Не
волнуйся)
Was
ich
dir
gegeben
habe
То,
что
я
тебе
дал,
(Mach
dir
keine
Sorgen)
(Не
волнуйся)
Setzen
viele
andre
aus
Многие
другие
выдают.
(Wir
machen
uns
alle)
(Мы
все)
Was
ich
dir
gegeben
habe
То,
что
я
тебе
дал,
(Viel
zu
viele)
(Слишком
много)
Was
ich
dir
gegeben
habe
То,
что
я
тебе
дал,
Standard,
das
ist
Standard
Стандартно,
это
стандартно.
Es
ist
Standard
Это
стандартно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREAS WISBAUER, ALEXANDER BINDER, MORITZ KRAEMER, HANNO STICK
Attention! Feel free to leave feedback.