Lyrics and translation Moritz Krämer - Für die Kinder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für die Kinder
For the Kids
Ich
geb'
dir
noch
zwei
Jahre
I'll
give
you
two
more
years
Und
dann
muss
es
mal
passieren.
And
then
it
has
to
happen
sometime
Ich
hab
schon
viel
zu
lang
gewartet
I've
waited
far
too
long
Und
ich
hab
alle
meine
Nachkommen,
And
I've
lost
all
my
descendants
Alle
meine
Nachkommen
zu
verlieren.
All
my
descendants
Und
bitte
Philippinen.
And
please
Philippines
Und
bitte
heiraten
und
ins
Schöne
ziehen.
Please
marry
and
move
into
something
beautiful
Ich
wollte
immer
diesen
sparsamen
Kleinwagen.
I've
always
wanted
that
fuel-efficient
hatchback
Für
die
Kinder,
damit
sie
Glück
gehabt
haben.
For
the
kids,
so
they
could
have
been
happy
Damit
sie
Glück
gehabt
haben.
So
they
could
have
been
happy
Und
wie
groß
du
bist
mit
deinem
prallen
Bauch.
And
how
big
you
are
with
your
bulging
belly
Ist
alles
wie
es
war
und
zwischen
uns
auch?
Is
everything
the
same
as
it
was,
also
between
us?
Und
ist
genug
Platz
und
bleibt
noch
Zeit?
And
is
there
enough
space
and
is
there
still
time?
Und
ich
will
essen
And
I
want
to
eat
Und
ich
will
nicht
mehr
möchte
sagen.
And
I
don't
want
to
say
want
anymore
Ja
ich
will
rauchen
und
neben
dir
laufen,
Yes,
I
want
to
smoke
and
run
beside
you
Ohne
ein
Kind
zu
tragen.
Without
carrying
a
child
Ich
weiß,
dass
ich
bleich
bin
I
know
that
I
am
pale
Und
dass
du
nichts
mehr
riechst.
And
that
you
can't
smell
anything
anymore
Und
was
ich
schön
an
dir
fand,
And
what
I
found
beautiful
about
you
Find'
ich
jetzt
ziemlich
hässlich.
I
now
find
quite
ugly
Du
lächelst
nie.
You
never
smile
Und
wie
groß
du
bist
mit
deinem
prallen
Bauch.
And
how
big
you
are
with
your
bulging
belly
Ist
alles
wie
es
war
und
zwischen
uns
auch?
Is
everything
the
same
as
it
was,
also
between
us?
Und
ist
genug
Platz
und
bleibt
noch
Zeit?
And
is
there
enough
space
and
is
there
still
time?
Und
tut
es
uns
Leid?
And
are
we
sorry?
Und
wie
groß
du
bist
mit
deinem
prallen
Bauch.
And
how
big
you
are
with
your
bulging
belly
Ist
alles
wie
es
war
und
zwischen
uns
auch?
Is
everything
the
same
as
it
was,
also
between
us?
Und
ist
genug
Platz
und
bleibt
noch
Zeit?
And
is
there
enough
space
and
is
there
still
time?
Und
tut
es
uns
Leid?
And
are
we
sorry?
Und
im
Supermarkt
stehen
wieder
Weihnachtsmänner.
And
in
the
supermarket,
the
Santa
Clauses
are
back
Ich
hab
gewartet,
und
es
ist
nichts
passiert.
I've
waited,
and
nothing
has
happened
Ja,
ich
weiß,
ich
hab
gesagt,
dass
ich
erwachsen
werde.
Yes,
I
know,
I
said
that
I'd
grow
up
Ich
glaub,
ich
hab
mich
geirrt.
I
think
I
was
wrong
Und
wie
groß
du
bist
mit
deinem
prallen
Bauch.
And
how
big
you
are
with
your
bulging
belly
Ist
alles
wie
es
war
und
zwischen
uns
auch?
Is
everything
the
same
as
it
was,
also
between
us?
Für
die
Kinder,
tut
es
uns
Leid?
For
the
kids,
are
we
sorry?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MORITZ KRAEMER
Attention! Feel free to leave feedback.