Moritz Krämer - Nichts getan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moritz Krämer - Nichts getan




Nichts getan
Ничего не случилось
Er wird dir Rom zeigen.
Он покажет тебе Рим.
Brauchst keine Filmsprüche mehr an den Badspiegel schreiben.
Больше не нужно писать цитаты из фильмов на зеркало в ванной.
Wollt dir nur sagen: Deine Katze, die ist tot.
Хотел тебе сказать: твоя кошка сдохла.
Wir haben elegant Landen vom Balkon geprobt.
Мы репетировали элегантное приземление с балкона.
Und wenn du ankommst, dann ruf kurz an.
И когда приедешь, позвони.
Ich wollt nur sagen, dass du mich kreuzweise kannst.
Хотел сказать, что можешь идти куда подальше.
Ist ja nicht so, dass ich dich überall sehe.
Не то чтобы я тебя повсюду вижу.
Meine Mutter ist mir nah und ich brauch deine Nähe nicht.
Моя мама рядом, и твоя близость мне не нужна.
Und auf dem Laken, da sind braune Punkte von dir.
А на простыне от тебя коричневые пятна.
Die waren alle mal saftrot
Они когда-то были ярко-красными.
Und es ist gut, dass du an Farbe verlierst.
И хорошо, что ты теряешь цвет.
Und auf dem Pflaster hat jemand die Katze plattgefahren.
А на асфальте кто-то переехал твою кошку.
Und am Spiegel dein Lieblingsfilmspruch,
А твою любимую цитату из фильма на зеркале
Den kann ich nicht mehr sehen.
Я больше не могу видеть.
Wir haben uns nichts getan.
Мы друг другу ничего не сделали.
Wir haben uns nichts getan.
Мы друг другу ничего не сделали.
Wir haben uns nichts getan.
Мы друг другу ничего не сделали.
Und er wird dir Rom zeigen.
И он покажет тебе Рим.
Brauchst keine Filmsprüche mehr an den Badspiegel schreiben.
Больше не нужно писать цитаты из фильмов на зеркало в ванной.
Wollt dir nur sagen: Deine Katze, die ist tot.
Хотел тебе сказать: твоя кошка сдохла.
Wir haben elegant Landen vom Balkon geprobt.
Мы репетировали элегантное приземление с балкона.
Und wir haben uns nichts getan.
Мы друг другу ничего не сделали.
Wir haben uns nichts getan.
Мы друг другу ничего не сделали.
Nein, wir haben uns nichts getan.
Нет, мы друг другу ничего не сделали.





Writer(s): MORITZ KRAEMER


Attention! Feel free to leave feedback.