Lyrics and translation Moritz Krämer - Wenn dein Deal ein guter ist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn dein Deal ein guter ist
Если твоя сделка стоящая
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
Если
твоя
сделка
стоящая,
Dann
musst
du
mich
nicht
zwingen
Тебе
не
нужно
меня
уговаривать.
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
Если
твоя
сделка
стоящая,
Dann
komme
ich
sowieso
zu
dir
Я
и
так
к
тебе
приду.
Was
du
mir
jetzt
vorschlägst
ist
miserabel
То,
что
ты
сейчас
предлагаешь,
ужасно.
Du
bist
eifrig,
meldest
dich
schnell
Ты
так
усердствуешь,
быстро
отвечаешь,
Weil
was
du
mir
jetzt
vorschlägst
Потому
что
то,
что
ты
предлагаешь,
Ist
nur
gut
für
einen
Выгодно
только
одному.
Es
müsste
gut
für
beide
sein
Это
должно
быть
выгодно
обоим,
Damit
die
Freundschaft
hält
Чтобы
дружба
сохранилась.
Was
du
mir
jetzt
vorschlägst
ist
nur
gut
für
einen
То,
что
ты
сейчас
предлагаешь,
выгодно
только
одному,
Der
nimmt
so
viel,
dass
es
für
alles
andre
reicht
Он
берет
так
много,
что
хватает
на
все
остальное,
Was
er
sonst
noch
so
vorhat
in
seinem
Leben
Что
он
еще
задумал
в
своей
жизни.
Wenn
es
nicht
für
beide
gut
ist,
dann
ist
es
Ungerechtigkeit
Если
это
не
выгодно
обоим,
то
это
несправедливо.
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
Если
твоя
сделка
стоящая,
Dann
musst
du
mich
nicht
zwingen
Тебе
не
нужно
меня
уговаривать.
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
Если
твоя
сделка
стоящая,
Dann
komm'
ich
sowieso
zu
dir
Я
и
так
к
тебе
приду.
Dann
komm'
ich
sowieso
zu
dir
Я
и
так
к
тебе
приду.
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
Если
твоя
сделка
стоящая,
Dann
musst
du
mich
nicht
zwingen
Тебе
не
нужно
меня
уговаривать.
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
Если
твоя
сделка
стоящая,
Dann
komm'
ich
sowieso
zu
dir
Я
и
так
к
тебе
приду.
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
Если
твоя
сделка
стоящая,
Wieso
musst
du
mich
dann
zwingen?
Зачем
ты
меня
уговариваешь?
Wenn
dein
Deal
ein
guter
ist
Если
твоя
сделка
стоящая,
Dann
komm'
ich
sowieso
zu
dir
Я
и
так
к
тебе
приду.
Dann
komm'
ich
sowieso
zu
dir
Я
и
так
к
тебе
приду.
Dann
komm'
ich
sowieso
zu
dir
Я
и
так
к
тебе
приду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREAS WISBAUER, ALEXANDER BINDER, MORITZ KRAEMER, HANNO STICK
Attention! Feel free to leave feedback.