Moritz Krämer - Winkel - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Moritz Krämer - Winkel




Winkel
Angle
Zwischen uns ist immer etwas Luft.
There's always some space between us.
Die dehnt sich aus und die platzt,
It expands and bursts,
Wenn sie dann muss.
When it must.
Wir haben das von Anfang an geplant.
We planned this from the start.
Im Wahn haben wir geahnt.
In a frenzy, we predicted it.
Und Mund auf, was du willst raus.
And out with it, whatever you want.
Und du schreist: "Ist das Leben nicht schön?!"
And you scream: "Isn't life beautiful?!"
Das war dein glücklichster Moment.
That was your happiest moment.
Und du lachst laut.
And you laugh out loud.
Damit der Witz uns nicht davon rennt.
So that the joke doesn't run away from us.
Es gibt einen Winkel und ein Licht
There's an angle and a light
Irgendwo Richtung Profil-Ich [?]
Somewhere in the direction of profile-me [?]
Dann siehst du aus wie in 20 Jahren.
Then you'll look like you did in 20 years.
Ich hab was Fieses im Gesicht.
There's something nasty in my face.
Vielleicht so, wie ich werde.
Maybe that's how I'll become.
Und du weißt, und du weißt, dass der Anfang vorbei ist.
And you know, and you know that the beginning is over.
Wir triumphieren uns ins Gesicht,
We triumph in each other's faces,
Mein Versprechen hast du nicht.
You don't have my promise.
Und all die kleinen Gefühle, all die kleinen Gefühle
And all the little feelings, all the little feelings
Kringeln sich vor Freude und die pinkeln Dopamin
Squirm with joy and pee dopamine
Und all die großen Gedanken, all die großen Gedanken,
And all the big thoughts, all the big thoughts,
Die tun so wichtig und kacken überall hin.
They pretend to be important and poop everywhere.
Es gibt einen Winkel und ein Licht
There's an angle and a light
Irgendwo Richtung Profil-Ich [?]
Somewhere in the direction of profile-me [?]
Dann siehst du aus wie in 20 Jahren.
Then you'll look like you did in 20 years.
Ich hab was Fieses im Gesicht.
There's something nasty in my face.
Vielleicht so, wie ich werde.
Maybe that's how I'll become.
Und du weißt, und du weißt, dass der Anfang vorbei ist.
And you know, and you know that the beginning is over.





Writer(s): Moritz Kraemer


Attention! Feel free to leave feedback.