Lyrics and translation Moritz feat. Longus Mongus - AMSTERDAM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
sagt
sie
liebt
mich,
doch
sie
geht
nicht
ran,
ja
Она
говорит,
что
любит
меня,
но
не
берет
трубку,
да
Mach
mich
taub
mit
Ot
aus
Amsterdam
(Ja,
ja,
ja)
Оглушаю
себя
травкой
из
Амстердама
(Да,
да,
да)
Weiß
nicht
was
los
ist,
was
hab
ich
getan?
Ja
(Ja,
ja,
ja)
Не
знаю,
что
случилось,
что
я
сделал?
Да
(Да,
да,
да)
Liege
zuhause,
starre
an
die
Wand
Лежу
дома,
смотрю
в
стену
Sie
sagt
sie
liebt
mich,
doch
sie
geht
nicht
ran,
ja
(Geht
nicht
ran)
Она
говорит,
что
любит
меня,
но
не
берет
трубку,
да
(Не
берет
трубку)
Mach
mich
taub
mit
Ot
aus
Amsterdam
(Ot
aus
Amsterdam)
Оглушаю
себя
травкой
из
Амстердама
(Травка
из
Амстердама)
Weiß
nicht
was
los
ist,
was
hab
ich
getan?
Ja
(Was
hab
ich
getan)
Не
знаю,
что
случилось,
что
я
сделал?
Да
(Что
я
сделал?)
Liege
zuhause,
starre
an
die
Wand
Лежу
дома,
смотрю
в
стену
Baby
(Baby)
Детка
(Детка)
Ich
denk
an
dich,
rauch
lilanes
Weed
(Lila
Weed)
Думаю
о
тебе,
курю
фиолетовую
травку
(Фиолетовая
травка)
Du
hast
dich
damals
in
mich
verliebt
(Oh,
oh)
Ты
тогда
влюбилась
в
меня
(О,
о)
Es
war
so
warm,
bei
mir
(Oh,
oh),
mit
dir
(Mit
dir,
mit
dir)
Было
так
тепло,
у
меня
(О,
о),
с
тобой
(С
тобой,
с
тобой)
Baby
(Señorita)
Детка
(Сеньорита)
Mit
dir
brauch
ich
auch
nie
mein
Kamin
(Kamin)
С
тобой
мне
даже
не
нужен
мой
камин
(Камин)
Sei
meine
Quelle
für
Dopamin
(Dopamin)
Будь
моим
источником
дофамина
(Дофамин)
Ich
weine
am
Klavier
(Oh
no),
oh,
oh
Я
плачу
за
пианино
(О,
нет),
о,
о
Geh
doch
bitte
mal
ran
und
lass
mich
bloß
nicht
im
Stich
Ответь,
пожалуйста,
на
звонок
и
не
бросай
меня
Wir
wissen
beide
ja
du
willst
es
doch
genauso
wie
ich
Мы
оба
знаем,
ты
хочешь
того
же,
что
и
я
Du
fehlst
mir
ja
bitte
ruf
an
Ты
мне
не
хватаешь,
пожалуйста,
позвони
Und
erzähl
mir,
was
hab
ich
getan
И
расскажи
мне,
что
я
сделал
Sie
sagt
sie
liebt
mich,
doch
sie
geht
nicht
ran,
ja
(Geht
nicht
ran)
Она
говорит,
что
любит
меня,
но
не
берет
трубку,
да
(Не
берет
трубку)
Mach
mich
taub
mit
Ot
aus
Amsterdam
(Ot
aus
Amsterdam)
Оглушаю
себя
травкой
из
Амстердама
(Травка
из
Амстердама)
Weiß
nicht
was
los
ist,
was
hab
ich
getan?
Ja
(Was
hab
ich
getan)
Не
знаю,
что
случилось,
что
я
сделал?
Да
(Что
я
сделал?)
Liege
zuhause,
starre
an
die
Wand
(Starre
an
die
Wand)
Лежу
дома,
смотрю
в
стену
(Смотрю
в
стену)
Sie
sagt
sie
liebt
mich
doch
sie
geht
nicht
ran,
ja
Она
говорит,
что
любит
меня,
но
не
берет
трубку,
да
(Nein,
sie
geht
nicht
ran)
(Нет,
она
не
берет
трубку)
Mach
mich
taub
mit
Ot
aus
Amsterdam
(Ot
aus
Amsterdam)
Оглушаю
себя
травкой
из
Амстердама
(Травка
из
Амстердама)
Weiß
nicht
was
los
ist,
was
hab
ich
getan?
Ja
(Was
hab
ich
getan)
Не
знаю,
что
случилось,
что
я
сделал?
Да
(Что
я
сделал?)
Liege
zuhause,
starre
an
die
Wand
Лежу
дома,
смотрю
в
стену
Frag
mich
was
hab
ich
getan,
ja
(Was
hab
ich)
Спрашиваю
себя,
что
я
сделал,
да
(Что
я)
Kein
Tag
geht
mehr
ohne
Drama
(Nein
nicht
mehr)
Ни
дня
без
драмы
(Нет,
больше
ни
дня)
Ich
will
nix
böses
Baby,
glaube
mir
(Glaub′
mir
doch,
glaub'
mir
doch)
Я
не
хочу
ничего
плохого,
детка,
поверь
мне
(Поверь
мне,
поверь
мне)
Nimm
meine
Hand
Baby,
vertraust
du
mir
(Vertrau-Vertraust
du
mir)
Возьми
мою
руку,
детка,
доверяешь
ты
мне?
(Доверяешь-Доверяешь
ты
мне?)
Baby
mach
dich
für
mich
schick
ja
(Ja)
Детка,
нарядись
для
меня,
да
(Да)
Komm
mit
zu
mir
es
ist
Schicksal
(Ja)
Приходи
ко
мне,
это
судьба
(Да)
Das
ist
kein
Regen,
ich
weine
grad
Это
не
дождь,
я
плачу
сейчас
Krieg
nie
genug
hier
von
deiner
Art
Мне
никогда
не
будет
достаточно
тебя
такой
Vergieße
eine
Träne
Baby,
nur
für
dich
Проливаю
слезу,
детка,
только
для
тебя
Ich
bin
für
dich
da
auch
wenn
du
Ruhe
willst
Я
буду
рядом
с
тобой,
даже
если
ты
хочешь
тишины
Ja,
Baby,
ich
bleib
für
dich
da
(Bleib
für
dich
da)
Да,
детка,
я
останусь
с
тобой
(Останусь
с
тобой)
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
stehen
(Immer
an
deiner
Seite)
Я
всегда
буду
на
твоей
стороне
(Всегда
на
твоей
стороне)
Weißt
du
noch,
als
wir
uns
das
erste
Mal
gesehen
haben
Помнишь,
когда
мы
впервые
встретились
(Weißt
du
das,
weißt
du
das)
(Помнишь,
помнишь)
Das
war
Nachts
in
der
Stadt,
wir
standen
am
Wasser,
es
hat
geregnet
Это
было
ночью
в
городе,
мы
стояли
у
воды,
шел
дождь
Du
hast
zu
mir
gesagt:
Ich
liebe
dich
Ты
сказала
мне:
Я
люблю
тебя
Sie
sagt
sie
liebt
mich
doch
sie
geht
nicht
ran,
ja
(Geht
nicht
ran)
Она
говорит,
что
любит
меня,
но
не
берет
трубку,
да
(Не
берет
трубку)
Mach
mich
taub
mit
Ot
aus
Amsterdam
(Ot
aus
Amsterdam)
Оглушаю
себя
травкой
из
Амстердама
(Травка
из
Амстердама)
Weiß
nicht
was
los
ist,
was
hab
ich
getan?
Ja
(Was
hab
ich
getan)
Не
знаю,
что
случилось,
что
я
сделал?
Да
(Что
я
сделал?)
Liege
zu
Hause,
starre
an
die
Wand
(Starre
an
die
Wand)
Лежу
дома,
смотрю
в
стену
(Смотрю
в
стену)
Sie
sagt
sie
liebt
mich,
doch
sie
geht
nicht
ran,
ja
Она
говорит,
что
любит
меня,
но
не
берет
трубку,
да
(Nein,
sie
geht
nicht
ran)
(Нет,
она
не
берет
трубку)
Mach
mich
taub
mit
Ot
aus
Amsterdam
(Ot
aus
Amsterdam)
Оглушаю
себя
травкой
из
Амстердама
(Травка
из
Амстердама)
Weiß
nicht
was
los
ist,
was
hab
ich
getan?
Ja
(Was
hab
ich
getan)
Не
знаю,
что
случилось,
что
я
сделал?
Да
(Что
я
сделал?)
Liege
zu
Hause,
starre
an
die
Wand
Лежу
дома,
смотрю
в
стену
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Longus Mongus, Moritz Dauner
Attention! Feel free to leave feedback.