Lyrics and translation Morley - Just Like You
Just Like You
Так же, как ты
I
lost
you
because
of
truth
Я
потеряла
тебя
из-за
правды
Don't
try
anymore
Не
пытайся
больше
It's
all
that
guilt
thats
in
your
eyes
Вся
эта
вина
в
твоих
глазах
Gripping
so
long
with
sad
goodbyes
Долгое
прощание,
полное
печали
Don't
hide
anymore
Не
скрывайся
больше
Judgement
has
no
place
near
me
Осуждение
неуместно
рядом
со
мной
As
far
as
I
can
see
Насколько
я
могу
видеть
You
a
struggling
angel
with
one
missing
wing
Ты
— борющийся
ангел
с
одним
сломанным
крылом
Just
like
you
Так
же,
как
ты
Did
you
ever
catch
my
fall
Ты
когда-нибудь
ловил
мое
падение?
(Just
like
me)
(Так
же,
как
я)
Why
did
you
wait
so
long?
Почему
ты
ждал
так
долго?
Difference
is
a
sad
affair
Различия
— печальное
дело
When
theres
so
much
love
to
share
Когда
есть
так
много
любви,
которой
можно
поделиться
Been
so
long
Прошло
так
много
времени
Since
last
we
spoke
С
тех
пор,
как
мы
говорили
в
последний
раз
Sometimes
silence
brings
new
song
Иногда
тишина
приносит
новую
песню
You
must
have
known
that
silence
Ты
должен
был
знать,
что
молчание
Would
bring
a
child
guidence
Принесет
ребенку
руководство
Quicker
than
you
could
speak
Быстрее,
чем
ты
мог
бы
сказать
No
gittyness
in
my
heart
Нет
легкомыслия
в
моем
сердце
Must
have
been
a
plan
from
the
start
Должно
быть,
это
был
план
с
самого
начала
I'm
a
struggling
angel
with
one
missing
wing
Я
— борющийся
ангел
с
одним
сломанным
крылом
Could
you
ever
think
of
that?
Ты
мог
бы
когда-нибудь
подумать
об
этом?
(Just
like
me)
(Так
же,
как
я)
Oh
so
much
more
than
fair
О,
гораздо
больше,
чем
справедливо
Every
living
thing
must
breathe
Каждое
живое
существо
должно
дышать
Eternal
love
will
set
you
free
Вечная
любовь
освободит
тебя
We
were
together
Мы
были
вместе
We
were
together
Мы
были
вместе
I
see
the
life
of
a
lasting
Я
вижу
жизнь
вечного
Signal
in
the
sky
Сигнала
в
небе
Reminds
me
of
all
i
have
to
do
Напоминает
мне
обо
всем,
что
я
должна
сделать
While
I'm
alive
Пока
я
жива
Give
to
live
and
not
to
get
Давать,
чтобы
жить,
а
не
получать
Until
the
day
i
say
До
того
дня,
когда
я
скажу
"Theres
no
one
like
you
in
my
life"
"В
моей
жизни
нет
никого,
как
ты"
Could
you
ever
think
of
that?
Ты
мог
бы
когда-нибудь
подумать
об
этом?
(Just
like
me)
(Так
же,
как
я)
Oh
so
much
more
than
fair
О,
гораздо
больше,
чем
справедливо
Every
living
thing
must
breathe
Каждое
живое
существо
должно
дышать
Eternal
love
will
set
us
free
Вечная
любовь
освободит
нас
-Chorus
out-
-Припев
затихает-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hod, Kamen Morley Shanti
Attention! Feel free to leave feedback.