Morley - Sun Machine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morley - Sun Machine




Send all your love
Посылай всю свою любовь
Send love through me
Пошли любовь через меня
Soft we'd speak
Мягко мы бы поговорили
Now I can see
Теперь я могу видеть
You lifted my eyes
Ты поднял мои глаза
Then took to the sky
Затем поднялся в небо
Our time isn't long here
Наше время здесь недолгое
Believe in the song dear
Верь в эту песню, дорогая
Secret inside
Секрет внутри
And nothing is mine
И ничто не принадлежит мне
You lifted me high
Ты высоко поднял меня
My tears burn the sky
Мои слезы обжигают небо
No, No more sadness
Нет, больше никакой печали
Only, love in your name
Только любовь во имя твое
I never could change this...
Я никогда не смог бы этого изменить...
I need you to shine you
Мне нужно, чтобы ты сиял, ты
Sun machine
Солнечная машина
Shine, shine through me
Сияй, сияй сквозь меня
Burn through my hands
Горит в моих руках
Lord, set me free
Господи, освободи меня
Help me understand
Помоги мне понять
Please burn with delight
Пожалуйста, сгорайте от восторга
The greed of mankind
Жадность человечества
No, no more sadness!
Нет, больше никакой печали!
Only, love in your name
Только любовь во имя твое
I never could change this
Я никогда не смог бы изменить это
One day I'm going to be a part of
Однажды я собираюсь стать частью
Your sun machine
Ваша солнечная машина
Love, love you have changed your fault
Любовь, любовь, ты изменила свою ошибку
Filling the sky
Заполняя небо
I, feel there is nothing alright
Я чувствую, что все в порядке.
All of this change brings me down
Все эти перемены угнетают меня
Back to the ground
Вернуться на землю
Without you...
Без тебя...
You, you hung the stars in the sky so high
Ты, ты развесил звезды в небе так высоко
And I'm reaching up
И я тянусь вверх
Pushing through the years
Проталкиваясь сквозь годы
My love
Моя любовь
No, no more sadness!
Нет, больше никакой печали!
Only, only love in your name!
Только, только любовь во имя твое!
I never could change this.
Я никогда не смог бы этого изменить.





Writer(s): David Hod, Dowd Christopher Gordon, Kamen Morley Shanti


Attention! Feel free to leave feedback.