Morlockk Dilemma feat. Mike Fiction - Es kümmert mich nicht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Morlockk Dilemma feat. Mike Fiction - Es kümmert mich nicht




Es kümmert mich nicht
Мне все равно
Intro:
Вступление:
Mike Fiction: Ok... das sind Morlockk Dilemma & Mike Ficker!
Mike Fiction: Окей... это Morlockk Dilemma и Майк Фиккер!
Ok Morlockk Alter lass uns den Leuten mal zeigen wie man die Scheiße hier
Окей, Morlockk, старик, давай покажем этим людям, как мы тут делаем эту хрень!
Bei uns macht!
У нас!
Morlockk: So sieht's aus Alter!... Yeah!
Morlockk: Именно так, старик!... Да!
Mike Fiction: Leipzig Berlin!
Mike Fiction: Лейпциг-Берлин!
Morlockk: Was?
Morlockk: Что?
Hook: Morlockk Dilemma (Mike Fiction)
Припев: Morlockk Dilemma (Mike Fiction)
Du bist jetzt groß im Geschäft doch...(es kümmert mich nicht!)
Ты теперь большая шишка в бизнесе, но...(мне все равно!)
Tickst jetzt mit Koka & Crack doch... (es kümmert mich nicht!)
Ширяешься коксом и крэком, но... (мне все равно!)
Du meinst mein Loco is wack doch... (es kümmert mich nicht!)
Ты считаешь, что мой рэп отстой, но... (мне все равно!)
Wünschst uns den Tod und die Pest doch... (es kümmert mich nicht!)
Желаешь нам смерти и чумы, но... (мне все равно!)
Die Welt ist sick und am Arsch doch... (es kümmert mich nicht!)
Мир болен и катится к чертям, но... (мне все равно!)
Ein Junk ersticht deine Mum doch... (es kümmert mich nicht!)
Какой-то наркоман зарезал твою маму, но... (мне все равно!)
Im Winter ist es jetzt Warm doch... (es kümmert mich nicht!)
Зимой теперь тепло, но... (мне все равно!)
Alles erstickt hier im Chaos doch... (es kümmert mich nicht!)
Все задыхается в этом хаосе, но... (мне все равно!)
Verse 1: Mike Fiction:
Куплет 1: Mike Fiction:
Ich sags dir in dein Gesicht!(Hähhhhhhhhh)
Я говорю тебе это в лицо!(Хааааааааа!)
Ich lach' gern mal über Behindertenwitzeeeeeee...
Я люблю посмеяться над шутками про инвалидов...
Es kümmert mich nicht!(Hähhhhhhhhhhhhh?)
Мне все равно!(Хаааааааааа?)
Wenn mein Nachbar seine Frau im Zimmer zerstückeeeelt.
Если мой сосед расчленяет свою жену в комнате.
Ich geb ein Fick auf alles und jeden, würde ich Mike Tyson auf der Strasse begegnen würde ich ihm einen Kinnhaken geben.
Мне плевать на всех и каждого, если бы я встретил Майка Тайсона на улице, я бы дал ему по челюсти.
Und ihr Möchtegern-Gangster hattet kein hartes Leben.
А вы, wannabe-гангстеры, не жили тяжелой жизнью.
Ihr dürft meinen rasen mähen mit einer Nagelschere.
Вы можете подстричь мой газон маникюрными ножницами.
Würde euch 2Pac so sehn', würde er sich so schnell im Grab umdrehen' das auf dem Friedhof ein Krater entsteht.
Если бы 2Pac увидел вас, он бы так быстро перевернулся в гробу, что на кладбище образовался бы кратер.
Pussy! Es kümmert mich nicht woher du kommst1 Gib mir die ß und deine Fresse wird zuerst gebombt'!
Сучка! Мне все равно, откуда ты! Дай мне «ß», и твоя морда будет первой взорвана!
Und wenn ich mit meinem Schwanz eine Frau bespritze kümmerts' mich nicht ob sich dabei ihre Schleimhaut entzündet.
И если я обрызгаю женщину своей спермой, мне все равно, воспалится ли при этом ее слизистая.
Ich versuch mich nur Frei auszudrücken! Ich rufe 'Fick Die Bulln" selbst wenn ich gefesselt im Polizeiauto sitze!
Я просто пытаюсь свободно выразить себя! Я кричу: "Пошли на х*й, мусора!", даже если сижу связанным в полицейской машине!
Hook:
Припев:
Verse 2: Morlockk Dilemma
Куплет 2: Morlockk Dilemma
Ich rede in Werbeslogans.
Я говорю рекламными слоганами.
Ich wurde vom Fernseher betrogen, meine Reize sind überflutet jetzt brauche ich härtere Dosen.
Меня обманул телевизор, мои рецепторы перегружены, теперь мне нужны более сильные дозы.
Ich sitz auf der Couch mit apathischem Lächeln.
Я сижу на диване с апатичной улыбкой.
? Zwischen Kinderfernsehen und den Naziverbrechen.
? Между детскими передачами и преступлениями нацистов.
Ich bleibe gefühlskalt wie ein Nachrichtensprecher.
Я остаюсь бесчувственным, как диктор новостей.
Hungernde Kinder in Indien hindern mich nicht am Abendbrot essen.
Голодающие дети в Индии не мешают мне ужинать.
Es kümmert mich nicht.
Мне все равно.
Die Glotze predigt den Tod. Sie zeigt zerschossene Leiber doch ich ess' mein Leberwurstbrot.
Телевизор проповедует смерть. Он показывает изрешеченные тела, но я ем свой бутерброд с ливерной колбасой.
Halb Afrika ist von Aids schon bedroht. Doch als ich die Wettermaus sah galt mein interesse dem Dekolté dieser Hoe.
Половина Африки уже находится под угрозой СПИДа. Но когда я увидел Мышку-предсказательницу погоды, мой интерес был прикован к декольте этой шл*хи.
Fuck it ich will sehn' wie sich das Chaos verbreitet.
К черту, я хочу видеть, как распространяется хаос.
Ich will ne Promidinnerfolge mit Axel Springer bei Armin Meiwes.
Я хочу ужин со знаменитостями с Акселем Шпрингером у Армина Майвеса.
Ich will Vergewaltigungsszenen bei Frauentausch, will sehn' wie die Alte sich rächt mit Schwefel im Sauerkraut!
Я хочу видеть сцены изнасилования в «Обмене женами», хочу видеть, как старуха мстит, добавляя серу в квашеную капусту!
Promis & Leichen!
Знаменитости и трупы!
Ich will eine Junkienutten-Zwangssterilisation moderiert von Oliver Geissen.
Я хочу принудительную стерилизацию наркоманок-проституток под руководством Оливера Гайссена.
Ich will Gülcan betrunken sehn bei der Bunte-Gala.
Я хочу видеть Гюльджан пьяной на гала-концерте Bunte.
Sie ritzt sich mit nem' stumpfen Nagel Hundenamen in die Unterarme.
Она вырезает себе тупым ногтем клички собак на предплечьях.
Trau deinen Augen sie führen dich hinter das Licht.
Не верь своим глазам, они ведут тебя в ловушку.
Egal was aus welchem Maul rauskommt es kümmert mich nicht
Неважно, что и из чьей пасти выходит, мне все равно.
WAS?
ЧТО?
Hook:
Припев:
Outro:
Концовка:
Morlockk: Yeah!
Morlockk: Да!
Mike Fiction: Ha Ha!
Mike Fiction: Ха-ха!
Morlockk: Mike ficker!
Morlockk: Майк Фиккер!
Mike Fiction: Morlockk Dilemma ermordet Rapper!
Mike Fiction: Morlockk Dilemma убивает рэперов!
Morlockk: Yeah! so siehts aus.
Morlockk: Да! Именно так.
Mike Fiction: Du kannst nichts machen wie ein erschossener Gangsteeeer!
Mike Fiction: Ты ничего не можешь сделать, как подстреленный гангстер!
Morlockk: Omnipotenz in D-Moll!
Morlockk: Всемогущество в ре-миноре!
Mike Fiction: Ne C-Dur!
Mike Fiction: Нет, в до-мажоре!
Morlockk: Was?
Morlockk: Что?
Mike Fiction: Häh? Wie jetzte?
Mike Fiction: А? Что ты сказал?
Morlockk: Nein nein nein! D-Moll!
Morlockk: Нет, нет, нет! Ре-минор!
Mike Fiction: Hey Morlockk ich glaube du solltest mit deinem album ne halbe terz höher gehen!
Mike Fiction: Эй, Morlockk, я думаю, тебе стоит поднять свой альбом на полтона выше!
Morlockk: Ah haha ha!
Morlockk: А, ха-ха-ха!






Attention! Feel free to leave feedback.