Lyrics and translation Morlockk Dilemma - Napalmregen
Yo,
ich
bin
zurück
in
dem
Mutterfick
Эй,
я
вернулся
в
мамин
трах
Und
Rapper
wagen
keinen
Schritt
ohne
Schulterblick
И
рэперы
не
осмеливаются
сделать
ни
шагу
без
взгляда
через
плечо
In
meiner
Gegend
ist
Leben
nichts
wert
В
моем
районе
жизнь
ничего
не
стоит
Und
die
Wege
des
Herrn
führ'n
in
den
Gegenverkehr
(yeah)
И
пути
Господни
ведут
в
встречное
движение
(да)
Ich
treffe
deine
Freundin
im
Sommerkleid
Я
встречаюсь
с
твоей
девушкой
в
сарафане
Näh'
ihre
Titten
auf
ihr
Kreuz
für
den
Doggy-Style
Пришейте
ее
сиськи
на
ее
крест
для
собачьего
стиля
Deine
Sarah
wird
so
brutal
in
den
Mund
gebumst
Твоя
Сара
так
жестоко
трахается
в
рот
Doch
ich
tat's
für
den
Untergrund
Но
я
сделал
это
для
подполья
Sie
gibt
mir
Schädel
wie
Guillotinen
Она
дает
мне
черепа,
как
гильотины
Auf
dem
Bettvorleger
mit
Tiermotiven
На
подставке
для
кровати
с
мотивами
животных
Sieh',
das
sind
niedere
Triebe
Смотри,
это
низшие
побеги
Und
über
ihrer
Vagina
klebt
jetzt
ein
Kriposiegel
И
над
ее
влагалищем
теперь
приклеена
печать
крипы
Rapper
werden
geopfert
für
Luzifer
Рэперы
принесены
в
жертву
ради
Люцифера
Bin
so
abgehoben,
ich
boxe
den
Jupiter
Я
так
взлетел,
я
боксирую
с
Юпитером
Zieh'
eine
Mac-10
im
Lapdance-Club
Надень
Mac-10
в
клубе
для
танцев
на
коленях
Der
Letzte,
der
nach
meinem
Mic
griff,
war
Captain
Hook
Последним,
кто
потянулся
к
моему
микрофону,
был
капитан
Хук
Über
der
Szene
kreisen
Rabenvögel
Над
сценой
кружат
вороньи
птицы
Stapelt
die
Leichen
in
den
Straßengräben
Складывает
трупы
в
придорожные
канавы
Ein
kurzes
Brennen
in
den
Atemwegen
Короткое
жжение
в
дыхательных
путях
Denn
das
ist
Napalmregen
über
Ferropolis
Потому
что
это
напалм
дождь
над
феррополис
Liebesgrüße
aus
der
Stratosphäre
Любовные
поздравления
из
стратосферы
Stapelt
die
Leichen
in
den
Straßengräben
Складывает
трупы
в
придорожные
канавы
Ein
kurzes
Brennen
in
den
Atemwegen
Короткое
жжение
в
дыхательных
путях
Denn
das
ist
Napalmregen
über
Ferropolis
Потому
что
это
напалм
дождь
над
феррополис
Ich
lass'
es
nicht
zu
mich
maßregeln
zu
lassen
Я
не
позволю
этому
привести
меня
в
порядок
Denn
aus
mir
sprechen
drei
Jahrzehnte
des
Hasses
Потому
что
три
десятилетия
ненависти
говорят
обо
мне
Nach
einem
Jab
bist
du
sprachfehlerbehaftet
После
удара
вы
страдаете
от
языковой
ошибки
Und
suchst
die
Polypen
wie
bei
der
Darmkrebsprophylaxe
И
ищите
полипы,
как
при
профилактике
рака
толстой
кишки
Einhundert
Kilo
Zorn
in
Wu-Tang-Boots
Сто
кило
в
гневе
Wu-Tang
Boots
Zieh'n
eine
Schneise
der
Gewalt
durch
das
Gutmensch'tum
Вытащи
кусок
насилия
через
доброхота
Ihr
habt
in
Schampus
gebadet
als
ich
das
Buß-Hemd
trug
Вы
купались
в
шампуне,
когда
я
носил
покаянную
рубашку
Jetzt
schlag'
ich
Rappern
die
Fresse
blau
wie
bei
Blue
Man
Group
Теперь
я
ударяю
рэпером
по
заднице
синим,
как
в
группе
голубых
людей
Sieh'
her,
am
Mikro
regiert
'ne
riesige
Rivalität
Смотри,
на
микро
царит
огромное
соперничество
Doch
verzieh'
ich
die
Miene
flieh'n
sie
ins
Krisengespräch
Но
я
отказываюсь
от
того,
чтобы
она
участвовала
в
кризисном
разговоре
Diese
Verlierer
mieten
sich
Beamer
zum
Videodreh
Эти
неудачники
нанимают
проекторы
для
съемки
видео
Schiel'n
auf
den
Titel
doch
überspiel'n
ihre
Identität
Коситесь
названия,
но
переигрывайте
свою
личность
Wirst
auf
der
Bühne
niedergeprügelt
vertieft
ins
Gebet
Быть
сбитым
на
сцене
погруженным
в
молитву
Und
spürst
die
wütenden
Riemenhiebe
im
Nierengefäß
И
чувствует
бешеные
толчки
в
почечном
сосуде
Ja
du
kriegst
mies
auf
den
Kiefer,
dass
nicht
mal
ein
Bibelkapitel
zitierender
Priester
dich
je
wieder
wiederbelebt
Да,
тебе
плохо
дается
по
челюсти,
что
даже
ни
один
священник,
цитирующий
главу
Библии,
никогда
не
воскресит
тебя
Über
der
Szene
kreisen
Rabenvögel
Над
сценой
кружат
вороньи
птицы
Stapelt
die
Leichen
in
den
Straßengräben
Складывает
трупы
в
придорожные
канавы
Ein
kurzes
Brennen
in
den
Atemwegen
Короткое
жжение
в
дыхательных
путях
Denn
das
ist
Napalmregen
über
Ferropolis
Потому
что
это
напалм
дождь
над
феррополис
Liebesgrüße
aus
der
Stratosphäre
Любовные
поздравления
из
стратосферы
Stapelt
die
Leichen
in
den
Straßengräben
Складывает
трупы
в
придорожные
канавы
Ein
kurzes
Brennen
in
den
Atemwegen
Короткое
жжение
в
дыхательных
путях
Denn
das
ist
Napalmregen
über
Ferropolis
Потому
что
это
напалм
дождь
над
феррополис
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morlockk Dilemma
Attention! Feel free to leave feedback.