Lyrics and translation Mormon Tabernacle Choir - Bound for the Promised Land
Bound for the Promised Land
Устремлён к Земле Обетованной
On
Jordan's
stormy
banks
I
stand,
У
бурных
вод
Иордана
стою,
And
cast
a
wishful
eye
Взгляд
устремляя
мой
To
Canaan's
fair
and
happy
land,
К
Ханаану,
земле
красы
и
мечты,
Where
my
possessions
lie.
Где
ждёт
меня
покой.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной,
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
пойдёт
со
мной
туда?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной.
O
the
transporting,
rapturous
scene,
О,
как
влечёт
картина
дивная,
That
rises
to
my
sight!
Что
предо
мной
встаёт!
Sweet
fields
arrayed
in
living
green,
Луга,
одетые
зеленью
красивой,
And
rivers
of
delight!
И
рек
блаженных
плёс!
I
am
bound
for
the
promised
land,
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной,
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
пойдёт
со
мной
туда?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной.
There
generous
fruits
that
never
fail,
Там
дивный
плод,
что
не
увянет,
On
trees
immortal
grow;
На
древе
жизни
зреет
он;
There
rocks
and
hills,
and
brooks
and
vales,
Там
скалы,
холмы,
ручьи,
долины,
With
milk
and
honey
flow.
И
медом,
и
молоком
полны.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной,
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
пойдёт
со
мной
туда?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной.
O'er
all
those
wide
extended
plains
Над
всеми
теми
дивными
просторами
Shines
one
eternal
day;
Сияет
вечный
день;
There
God
the
Son
forever
reigns,
Там
Бог,
наш
Сын,
царит
столетиями,
And
scatters
night
away.
И
ночь
развеял
Он.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной,
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
пойдёт
со
мной
туда?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной.
No
chilling
winds
or
poisonous
breath
Ни
ветерка
холодного,
ни
яда
Can
reach
that
healthful
shore;
Не
встретишь
на
том
берегу;
Sickness
and
sorrow,
pain
and
death,
Болезни,
горе,
боль
и
все
невзгоды
Are
felt
and
feared
no
more.
Там
не
страшат,
и
нет
им
там
пути.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной,
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
пойдёт
со
мной
туда?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной.
When
I
shall
reach
that
happy
place,
Когда
же
я
достигну
места
рая,
I'll
be
forever
blest,
Блаженство
обретёт
душа,
For
I
shall
see
my
Father's
face,
Увижу
лик
Отца,
не
умирая,
And
in
His
bosom
rest.
И
в
сердце
мир
Его
найду.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной,
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
пойдёт
со
мной
туда?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной.
Filled
with
delight
my
raptured
soul
Душа
моя
восторгом
наполняясь,
Would
here
no
longer
stay;
Не
хочет
больше
здесь
страдать;
Though
Jordan's
waves
around
me
roll,
И
пусть
Иордан
будет
волноваться,
Fearless
I'd
launch
away.
Я
не
боюсь
его
преодолеть.
I
am
bound
for
the
promised
land,
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной,
I
am
bound
for
the
promised
land;
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной,
Oh
who
will
come
and
go
with
me?
О,
кто
пойдёт
со
мной
туда?
I
am
bound
for
the
promised
land.
Я
устремлён
к
Земле
Обетованной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfred Karnes
Attention! Feel free to leave feedback.