Mormon Tabernacle Choir - Bound for the Promised Land - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mormon Tabernacle Choir - Bound for the Promised Land




Bound for the Promised Land
Устремлён к Земле Обетованной
On Jordan's stormy banks I stand,
У бурных вод Иордана стою,
And cast a wishful eye
Взгляд устремляя мой
To Canaan's fair and happy land,
К Ханаану, земле красы и мечты,
Where my possessions lie.
Где ждёт меня покой.
I am bound for the promised land,
Я устремлён к Земле Обетованной,
I am bound for the promised land;
Я устремлён к Земле Обетованной,
Oh who will come and go with me?
О, кто пойдёт со мной туда?
I am bound for the promised land.
Я устремлён к Земле Обетованной.
O the transporting, rapturous scene,
О, как влечёт картина дивная,
That rises to my sight!
Что предо мной встаёт!
Sweet fields arrayed in living green,
Луга, одетые зеленью красивой,
And rivers of delight!
И рек блаженных плёс!
I am bound for the promised land,
Я устремлён к Земле Обетованной,
I am bound for the promised land;
Я устремлён к Земле Обетованной,
Oh who will come and go with me?
О, кто пойдёт со мной туда?
I am bound for the promised land.
Я устремлён к Земле Обетованной.
There generous fruits that never fail,
Там дивный плод, что не увянет,
On trees immortal grow;
На древе жизни зреет он;
There rocks and hills, and brooks and vales,
Там скалы, холмы, ручьи, долины,
With milk and honey flow.
И медом, и молоком полны.
I am bound for the promised land,
Я устремлён к Земле Обетованной,
I am bound for the promised land;
Я устремлён к Земле Обетованной,
Oh who will come and go with me?
О, кто пойдёт со мной туда?
I am bound for the promised land.
Я устремлён к Земле Обетованной.
O'er all those wide extended plains
Над всеми теми дивными просторами
Shines one eternal day;
Сияет вечный день;
There God the Son forever reigns,
Там Бог, наш Сын, царит столетиями,
And scatters night away.
И ночь развеял Он.
I am bound for the promised land,
Я устремлён к Земле Обетованной,
I am bound for the promised land;
Я устремлён к Земле Обетованной,
Oh who will come and go with me?
О, кто пойдёт со мной туда?
I am bound for the promised land.
Я устремлён к Земле Обетованной.
No chilling winds or poisonous breath
Ни ветерка холодного, ни яда
Can reach that healthful shore;
Не встретишь на том берегу;
Sickness and sorrow, pain and death,
Болезни, горе, боль и все невзгоды
Are felt and feared no more.
Там не страшат, и нет им там пути.
I am bound for the promised land,
Я устремлён к Земле Обетованной,
I am bound for the promised land;
Я устремлён к Земле Обетованной,
Oh who will come and go with me?
О, кто пойдёт со мной туда?
I am bound for the promised land.
Я устремлён к Земле Обетованной.
When I shall reach that happy place,
Когда же я достигну места рая,
I'll be forever blest,
Блаженство обретёт душа,
For I shall see my Father's face,
Увижу лик Отца, не умирая,
And in His bosom rest.
И в сердце мир Его найду.
I am bound for the promised land,
Я устремлён к Земле Обетованной,
I am bound for the promised land;
Я устремлён к Земле Обетованной,
Oh who will come and go with me?
О, кто пойдёт со мной туда?
I am bound for the promised land.
Я устремлён к Земле Обетованной.
Filled with delight my raptured soul
Душа моя восторгом наполняясь,
Would here no longer stay;
Не хочет больше здесь страдать;
Though Jordan's waves around me roll,
И пусть Иордан будет волноваться,
Fearless I'd launch away.
Я не боюсь его преодолеть.
I am bound for the promised land,
Я устремлён к Земле Обетованной,
I am bound for the promised land;
Я устремлён к Земле Обетованной,
Oh who will come and go with me?
О, кто пойдёт со мной туда?
I am bound for the promised land.
Я устремлён к Земле Обетованной.





Writer(s): Alfred Karnes


Attention! Feel free to leave feedback.