Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down to the River to Pray
Hinunter zum Fluss zum Beten
As
I
went
down
in
the
river
to
pray
Als
ich
zum
Fluss
ging,
um
zu
beten
Studying
about
that
good
old
way
Sinnend
über
jenen
guten
alten
Weg
And
who
shall
wear
the
starry
crown
Und
wer
wird
die
Sternenkrone
tragen
Good
Lord,
show
me
the
way!
Guter
Herr,
zeig
mir
den
Weg!
O
sisters,
let's
go
down,
O
Schwestern,
lasst
uns
hinuntergehn,
Let's
go
down,
come
on
down
Lasst
uns
hinuntergehn,
kommt
doch
hinunter
O
sisters,
let's
go
down
O
Schwestern,
lasst
uns
hinuntergehn
Down
in
the
river
to
pray
Hinunter
in
den
Fluss
zum
Beten
As
I
went
down
in
the
river
to
pray
Als
ich
zum
Fluss
ging,
um
zu
beten
Studying
about
that
good
old
way
Sinnend
über
jenen
guten
alten
Weg
And
who
shall
wear
the
robe
and
crown
Und
wer
wird
Gewand
und
Krone
tragen
Good
Lord,
show
me
the
way!
Guter
Herr,
zeig
mir
den
Weg!
O
brothers,
let's
go
down
O
Brüder,
lasst
uns
hinuntergehn
Let's
go
down,
come
on
down
Lasst
uns
hinuntergehn,
kommt
doch
hinunter
Come
on,
brothers,
let's
go
down
Kommt
schon,
Brüder,
lasst
uns
hinuntergehn
Down
in
the
river
to
pray
Hinunter
in
den
Fluss
zum
Beten
As
I
went
down
in
the
river
to
pray
Als
ich
zum
Fluss
ging,
um
zu
beten
Studying
about
that
good
old
way
Sinnend
über
jenen
guten
alten
Weg
And
who
shall
wear
the
starry
crown
Und
wer
wird
die
Sternenkrone
tragen
Good
Lord,
show
me
the
way!
Guter
Herr,
zeig
mir
den
Weg!
O
fathers,
let's
go
down
O
Väter,
lasst
uns
hinuntergehn
Let's
go
down,
come
on
down
Lasst
uns
hinuntergehn,
kommt
doch
hinunter
O
fathers,
let's
go
down
O
Väter,
lasst
uns
hinuntergehn
Down
in
the
river
to
pray
Hinunter
in
den
Fluss
zum
Beten
As
I
went
down
in
the
river
to
pray
Als
ich
zum
Fluss
ging,
um
zu
beten
Studying
about
that
good
old
way
Sinnend
über
jenen
guten
alten
Weg
And
who
shall
wear
the
robe
and
crown
Und
wer
wird
Gewand
und
Krone
tragen
Good
Lord,
show
me
the
way!
Guter
Herr,
zeig
mir
den
Weg!
O
mothers,
let's
go
down
O
Mütter,
lasst
uns
hinuntergehn
Let's
go
down;
don't
you
want
to
go
down?
Lasst
uns
hinuntergehn;
wollt
ihr
nicht
hinuntergehn?
Come
on,
mothers,
let's
go
down
Kommt
schon,
Mütter,
lasst
uns
hinuntergehn
Down
in
the
river
to
pray
Hinunter
in
den
Fluss
zum
Beten
As
I
went
down
in
the
river
to
pray
Als
ich
zum
Fluss
ging,
um
zu
beten
Studying
about
that
good
old
way
Sinnend
über
jenen
guten
alten
Weg
And
who
shall
wear
the
starry
crown
Und
wer
wird
die
Sternenkrone
tragen
Good
Lord,
show
me
the
way!
Guter
Herr,
zeig
mir
den
Weg!
O
sinners,
let's
go
down
O
Sünder,
lasst
uns
hinuntergehn
Let's
go
down,
come
on
down
Lasst
uns
hinuntergehn,
kommt
doch
hinunter
O
sinners,
let's
go
down
O
Sünder,
lasst
uns
hinuntergehn
Down
in
the
river
to
pray
Hinunter
in
den
Fluss
zum
Beten
As
I
went
down
in
the
river
to
pray
Als
ich
zum
Fluss
ging,
um
zu
beten
Studying
about
that
good
old
way
Sinnend
über
jenen
guten
alten
Weg
And
who
shall
wear
the
robe
and
crown
Und
wer
wird
Gewand
und
Krone
tragen
Good
Lord,
show
me
the
way!
Guter
Herr,
zeig
mir
den
Weg!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad, Mack J Wilberg
Attention! Feel free to leave feedback.